{"id":5388,"date":"2024-04-04T14:41:47","date_gmt":"2024-04-04T13:41:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/conditions-generales-dutilisation\/"},"modified":"2025-06-06T10:02:25","modified_gmt":"2025-06-06T09:02:25","slug":"conditions-generales-dutilisation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/conditions-generales-dutilisation\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales d&#8217;utilisation"},"content":{"rendered":"<p>Veuillez lire attentivement les pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation, qui d\u00e9finissent nos droits et obligations respectifs. Les informations suppl\u00e9mentaires que nous sommes l\u00e9galement tenus de vous fournir avant votre r\u00e9servation sont \u00e9galement fournies \u00e0 la fin des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales. Ces informations suppl\u00e9mentaires diff\u00e8rent l\u00e9g\u00e8rement selon que vous r\u00e9servez en ligne ou en personne\/par t\u00e9l\u00e9phone.<\/p>\n<p><!-- \/wp:post-content --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous r\u00e9servez en ligne, les informations compl\u00e9mentaires sont disponibles ici <a href=\"#standardinformationformonline\">Formulaire standard d&#8217;information sur les droits des voyageurs lors de la r\u00e9servation d&#8217;un voyage \u00e0 forfait (vente en ligne)<\/a><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous r\u00e9servez en personne ou par t\u00e9l\u00e9phone, les informations compl\u00e9mentaires sont disponibles ici <a href=\"#standardinformationformonlinetelephone\">Formulaire d&#8217;information standard sur les droits des voyageurs lors de la r\u00e9servation d&#8217;un voyage \u00e0 forfait (ventes par t\u00e9l\u00e9phone et hors ligne)<\/a>.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous vous demandons d&#8217;\u00eatre particuli\u00e8rement attentif aux frais d&#8217;annulation apr\u00e8s r\u00e9servation, car ils peuvent s&#8217;\u00e9lever \u00e0 100 % du co\u00fbt total de votre s\u00e9jour ou de votre formation, en fonction du moment o\u00f9 vous annulez.  <a href=\"#cancellationtable\">Les frais d&#8217;annulation apr\u00e8s r\u00e9servation peuvent \u00eatre consult\u00e9s ici.<\/a><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"blueco-holdings-ltd-trading-as-rubicon-3\"><strong>BLUECO HOLDINGS LTD (OP\u00c9RANT SOUS LE NOM DE &#8220;RUBICON 3&#8221;)<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"booking-terms-and-conditions\"><strong>CONDITIONS DE R\u00c9SERVATION<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation, ainsi que notre <a href=\"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/privacy-policy\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">politique de confidentialit\u00e9<\/a> et, lorsque vos arrangements sont r\u00e9serv\u00e9s via notre site web, nos conditions d&#8217;utilisation du site web, ainsi que toute autre information \u00e9crite que nous avons port\u00e9e \u00e0 votre connaissance avant de confirmer votre r\u00e9servation (y compris, le cas \u00e9ch\u00e9ant, nos conditions sp\u00e9ciales Covid-19), constituent la base de votre contrat avec nous. Dans les pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation, les termes &#8220;vous&#8221; et &#8220;votre&#8221; d\u00e9signent la personne dont le nom figure en premier sur la r\u00e9servation et toutes les personnes au nom desquelles une r\u00e9servation est effectu\u00e9e ou toute autre personne \u00e0 laquelle une r\u00e9servation est ajout\u00e9e ou transf\u00e9r\u00e9e. Les termes &#8220;nous&#8221;, &#8220;notre&#8221; et &#8220;nos&#8221; d\u00e9signent BLUECO HOLDINGS LTD (soci\u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e sous le num\u00e9ro <strong>12706630)<\/strong>, dont le si\u00e8ge social est situ\u00e9 au 20-22 Wenlock Road, Londres, Angleterre, N1 7GU, et qui exerce ses activit\u00e9s sous le nom de &#8220;Rubicon 3&#8221;, (&#8220;Rubicon 3&#8221;),<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>En effectuant une r\u00e9servation, la personne dont le nom figure en premier sur la r\u00e9servation accepte, au nom de toutes les personnes mentionn\u00e9es sur la r\u00e9servation, que :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true} --><\/p>\n<ol>\n<li>qu&#8217;il\/elle a lu les pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation, qu&#8217;il\/elle est habilit\u00e9(e) \u00e0 les respecter et qu&#8217;il\/elle accepte d&#8217;\u00eatre li\u00e9(e) par elles ;<\/li>\n<li>il\/elle consent \u00e0 ce que nous utilisions ses donn\u00e9es personnelles conform\u00e9ment \u00e0 notre politique de confidentialit\u00e9 et est autoris\u00e9(e), au nom de toutes les personnes mentionn\u00e9es dans la r\u00e9servation, \u00e0 nous communiquer leurs donn\u00e9es personnelles, y compris, le cas \u00e9ch\u00e9ant, des cat\u00e9gories sp\u00e9ciales de donn\u00e9es (telles que des informations sur les conditions de sant\u00e9 ou les handicaps et les exigences di\u00e9t\u00e9tiques) ;<\/li>\n<li>il\/elle est \u00e2g\u00e9(e) de plus de 18 ans<\/li>\n<li>il\/elle accepte la responsabilit\u00e9 financi\u00e8re du paiement de la r\u00e9servation au nom de toutes les personnes mentionn\u00e9es dans la r\u00e9servation.<\/li>\n<\/ol>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>VEUILLEZ NOTER QUE NOUS AGISSONS EN QUALIT\u00c9 D&#8217;ORGANISATEUR DE FORFAITS :<\/strong> <strong>Nous agissons en qualit\u00e9 d&#8217;organisateur de forfaits dans le cadre de la vente d&#8217;un forfait de vacances \u00e0 la voile, <\/strong><strong>en tant que mandant dans le cadre d&#8217;une r\u00e9servation de &#8220;service unique&#8221; (par exemple, un cours d&#8217;une journ\u00e9e) et en tant qu&#8217;agent (par exemple, une r\u00e9servation de vol). <\/strong> <\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nos obligations envers vous diff\u00e8rent donc selon que vous r\u00e9servez un <strong>forfait de vacances \u00e0 la voile<\/strong> pour lequel nous agissons en tant qu&#8217;organisateur du forfait (veuillez vous reporter \u00e0 la condition 22 pour plus de d\u00e9tails sur les cas de figure), en tant que mandant dans le cadre de la vente d&#8217;un service unique ou en tant qu&#8217;agent de r\u00e9servation pour vous aider \u00e0 organiser ou \u00e0 r\u00e9server des arrangements vendus par un voyagiste\/fournisseur tiers (<strong>&#8220;fournisseur\/mandant&#8221;<\/strong>). Nos diff\u00e9rentes obligations sont expos\u00e9es ci-dessous, dans les sections distinctes qui suivent :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p> <a href=\"#sectiona\"> SECTION A &#8211; APPLICABLE A TOUTES LES RESERVATIONS<\/a> <a href=\"#sectionb\"> SECTION B &#8211; APPLICABLE AUX R\u00c9SERVATIONS DE FORFAITS (par exemple, vacances \u00e0 la voile)<\/a> <a href=\"#sectionc\"> SECTION C &#8211; APPLICABLE AUX R\u00c9SERVATIONS PRINCIPALES POUR UN SEUL SERVICE (par exemple, les cours \u00e0 terre)<\/a> <a href=\"#sectiond\"> SECTION D &#8211; APPLICABLE AUX R\u00c9SERVATIONS D&#8217;AGENCE (par exemple, lorsque nous faisons appel \u00e0 un tiers de confiance)<\/a><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous n&#8217;\u00eates pas s\u00fbr des sections qui s&#8217;appliquent \u00e0 votre r\u00e9servation, n&#8217;h\u00e9sitez pas \u00e0 demander.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"sectiona\">SECTION A &#8211; APPLICABLE A TOUTES LES RESERVATIONS<\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Cette section s&#8217;applique \u00e0 toutes les r\u00e9servations effectu\u00e9es<\/strong><strong>  avec nous, lorsque nous agissons en tant qu&#8217;organisateur du forfait, mandant ou mandataire. Veuillez lire cette section conjointement avec la section pertinente suppl\u00e9mentaire applicable \u00e0 votre r\u00e9servation, comme indiqu\u00e9 dans les pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation.  <\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true} --><\/p>\n<h4><strong>1a. R\u00e9servation et paiement de votre   <\/strong><strong>Arrangements<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Une r\u00e9servation est effectu\u00e9e aupr\u00e8s de nous lorsque vous :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true} --><\/p>\n<ol>\n<li>Remplir un formulaire de reconnaissance des risques, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<\/li>\n<li>Obtenir une assurance ad\u00e9quate pour votre r\u00e9servation, le cas \u00e9ch\u00e9ant (voir la condition 7 pour plus d&#8217;informations) ;<\/li>\n<li>Nous verser un acompte pour votre r\u00e9servation (ou le paiement int\u00e9gral si vous r\u00e9servez dans les 90 jours de la date de d\u00e9but de l&#8217;arrangement) ; et,<\/li>\n<li>Nous vous envoyons une confirmation de r\u00e9servation.<\/li>\n<\/ol>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous ou le fournisseur\/principal nous r\u00e9servons le droit de restituer votre d\u00e9p\u00f4t et de refuser d&#8217;\u00e9mettre une confirmation de r\u00e9servation \u00e0 notre enti\u00e8re discr\u00e9tion (y compris, mais sans s&#8217;y limiter, en cas de non-respect des normes requises dans le formulaire de d\u00e9claration m\u00e9dicale).<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Lorsque nous agissons en tant qu&#8217;organisateur de voyages \u00e0 forfait ou donneur d&#8217;ordre, un contrat contraignant est conclu entre vous et nous d\u00e8s que nous vous avons envoy\u00e9 une confirmation de r\u00e9servation qui confirme les d\u00e9tails de votre r\u00e9servation et qui vous est envoy\u00e9e ou, si vous avez r\u00e9serv\u00e9 par l&#8217;interm\u00e9diaire d&#8217;un agent de voyage, \u00e0 votre agent de voyage]. Lorsque nous agissons en tant qu&#8217;agent, votre r\u00e9servation est confirm\u00e9e et un contrat entre vous et le tiers fournisseur\/principal existe lorsque nous vous envoyons la confirmation en son nom. D\u00e8s r\u00e9ception, si vous estimez que des informations figurant sur la confirmation de r\u00e9servation ou tout autre document sont erron\u00e9es, vous devez nous en informer imm\u00e9diatement, car il n&#8217;est pas possible d&#8217;apporter des modifications ult\u00e9rieurement et cela peut porter atteinte \u00e0 vos droits si nous ne sommes pas inform\u00e9s de toute inexactitude dans un document dans les 10 (dix) jours suivant l&#8217;envoi de celui-ci.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Lorsque nous agissons en tant qu&#8217;organisateur de forfaits ou donneur d&#8217;ordre, le solde du co\u00fbt de vos arrangements (y compris tout suppl\u00e9ment, le cas \u00e9ch\u00e9ant) est d\u00fb au moins 90 jours avant la date de d\u00e9but pr\u00e9vue. Si vous avez r\u00e9serv\u00e9 une exp\u00e9dition Platinum, vos conditions de paiement sp\u00e9cifiques seront indiqu\u00e9es sur votre confirmation de r\u00e9servation. Si nous ne recevons pas ce solde en totalit\u00e9 et \u00e0 temps, nous nous r\u00e9servons le droit de consid\u00e9rer votre r\u00e9servation comme annul\u00e9e par vous, auquel cas nous conserverons votre acompte.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Lorsque nous agissons en tant qu&#8217;agent, le paiement du solde final doit \u00eatre effectu\u00e9 comme indiqu\u00e9 sur votre facture. Veuillez \u00e9galement consulter les conditions de paiement suppl\u00e9mentaires applicables aux r\u00e9servations d&#8217;agences, \u00e0 la condition 36.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><u>Veuillez noter que le co\u00fbt de vos arrangements ne comprend pas :<\/u> le co\u00fbt des primes d&#8217;assurance, les frais m\u00e9dicaux, les visas et les permis d&#8217;entr\u00e9e requis par les pays et les autorit\u00e9s pendant les vacances, les achats\/d\u00e9penses suppl\u00e9mentaires pendant vos vacances, le co\u00fbt des communications (y compris par e-mail ou par t\u00e9l\u00e9phone) vers et depuis les yachts, sauf s&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;affaires officielles ou si elles ont \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es \u00e0 la demande de Rubicon 3.<\/p>\n<h4>1b. Communication et documentation <\/h4>\n<p>Toute la correspondance et la documentation relatives \u00e0 la r\u00e9servation seront envoy\u00e9es uniquement au r\u00e9servataire principal. Il incombe au r\u00e9servataire principal de communiquer les informations pertinentes \u00e0 tous les membres de son groupe. Si un membre du groupe a besoin de copies suppl\u00e9mentaires ou d&#8217;une assistance sp\u00e9cifique, il peut nous contacter directement \u00e0 l&#8217;adresse <a rel=\"noopener\">info@rubicon3adventure.com.<\/a>  <\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":2} --><\/p>\n<h4><strong>2. Formulaire de d\u00e9claration m\u00e9dicale<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>En raison de la nature de certains des arrangements que nous vendons, il peut vous \u00eatre demand\u00e9 de remplir un formulaire de d\u00e9claration m\u00e9dicale avant que nous puissions confirmer votre r\u00e9servation, afin d&#8217;\u00e9valuer votre aptitude \u00e0 participer aux arrangements choisis. Le formulaire de d\u00e9claration m\u00e9dicale est fourni pour nous permettre de comprendre votre \u00e9tat de sant\u00e9 et votre condition physique, pour nous assurer que vous \u00eates en mesure de participer aux arrangements et dans l&#8217;int\u00e9r\u00eat de votre s\u00e9curit\u00e9 et de celle des autres voyageurs. Toute information qui nous est fournie sera trait\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 notre politique de confidentialit\u00e9.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le formulaire de d\u00e9claration m\u00e9dicale peut inclure des informations relatives \u00e0 l&#8217;\u00e9tat de sant\u00e9 g\u00e9n\u00e9ral et aux capacit\u00e9s, \u00e0 l&#8217;\u00e2ge, aux r\u00e9sultats des tests Covid-19, \u00e0 la mobilit\u00e9, aux op\u00e9rations chirurgicales r\u00e9centes, aux pathologies, au diab\u00e8te, aux troubles r\u00e9naux ou v\u00e9sicaux, aux probl\u00e8mes mentaux, psychologiques ou nerveux, aux probl\u00e8mes cardiovasculaires ou autres pathologies cardiaques, \u00e0 l&#8217;hypertension ou aux probl\u00e8mes c\u00e9r\u00e9brovasculaires, aux pathologies terminales, aux allergies ou intol\u00e9rances, aux m\u00e9dicaments, aux addictions, aux d\u00e9ficiences auditives et aux coordonn\u00e9es de votre plus proche parent. Vous devrez fournir les informations demand\u00e9es, ainsi que les informations relatives aux handicaps et aux besoins m\u00e9dicaux, qui peuvent n\u00e9cessiter une mise \u00e0 jour \u00e0 l&#8217;approche de la date de vos arrangements, comme indiqu\u00e9 \u00e0 la condition 10.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>La confirmation de la r\u00e9servation et\/ou la participation \u00e0 l&#8217;arrangement choisi peuvent \u00eatre refus\u00e9es \u00e0 la discr\u00e9tion de Rubicon 3 ou du fournisseur\/principal, d&#8217;un repr\u00e9sentant de Rubicon 3 ou du fournisseur\/principal (m\u00e9dical ou autre), du capitaine ou d&#8217;un skipper si le voyageur n&#8217;a pas sign\u00e9 un formulaire de d\u00e9claration m\u00e9dicale.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":3} --><\/p>\n<h4><strong>3. Risques et <\/strong><strong>Formulaire de reconnaissance des risques<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Lorsque nous agissons en tant qu&#8217;organisateur de forfait ou donneur d&#8217;ordre, vous reconnaissez que, bien que Rubicon 3 prenne toutes les pr\u00e9cautions raisonnables pour vous garder en s\u00e9curit\u00e9 et en bonne sant\u00e9 pendant vos arrangements, le fait d&#8217;\u00eatre en mer en g\u00e9n\u00e9ral et les voyages \u00e0 la voile de style plus aventureux, en particulier, comportent un risque inh\u00e9rent de blessure grave ou de d\u00e9c\u00e8s. Pour certaines r\u00e9servations ou activit\u00e9s, ce risque est accru et il vous sera demand\u00e9 de signer un formulaire de reconnaissance de risque accru. En signant le formulaire de reconnaissance des risques accrus, vous reconnaissez \u00eatre conscient des risques et des dangers accrus li\u00e9s \u00e0 la participation \u00e0 l&#8217;activit\u00e9 et \u00e0 nos arrangements et vous acceptez pleinement les risques qui peuvent \u00eatre associ\u00e9s \u00e0 ces arrangements.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Une confirmation de r\u00e9servation et\/ou la participation \u00e0 une exp\u00e9dition \u00e0 forfait ou \u00e0 un autre arrangement peut \u00eatre refus\u00e9e \u00e0 la discr\u00e9tion de Rubicon 3 ou du fournisseur\/principal, d&#8217;un repr\u00e9sentant de Rubicon 3 ou du fournisseur\/principal (m\u00e9dical ou autre), du capitaine ou d&#8217;un skipper si le voyageur n&#8217;a pas sign\u00e9 le formulaire de reconnaissance des risques lorsqu&#8217;il a \u00e9t\u00e9 demand\u00e9 de le faire.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":4} --><\/p>\n<h4><strong>4. Informations sur vos arrangements<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous ne pouvons pas garantir que les arrangements, y compris ceux de nos vacances en voilier, incluront tous les ports annonc\u00e9s ou suivront toutes les parties de l&#8217;itin\u00e9raire. Les itin\u00e9raires peuvent \u00eatre modifi\u00e9s de temps \u00e0 autre, avant et apr\u00e8s la date d&#8217;embarquement, et nous nous r\u00e9servons le droit d&#8217;omettre ou de remplacer des ports, de faire escale dans des ports suppl\u00e9mentaires, de modifier l&#8217;ordre des escales, de changer l&#8217;heure d&#8217;arriv\u00e9e, de d\u00e9part ou le temps pass\u00e9 dans un port d&#8217;escale, de s&#8217;\u00e9carter de l&#8217;itin\u00e9raire annonc\u00e9 de quelque mani\u00e8re que ce soit ou de remplacer le bateau par un autre yacht.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le cas \u00e9ch\u00e9ant, nous pouvons vous envoyer un dossier d&#8217;information une ou deux semaines avant la date de d\u00e9but de vos vacances, soit par courrier \u00e9lectronique, soit \u00e0 l&#8217;adresse qui nous a \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9e. Ce dossier d&#8217;information comprendra toutes les informations que nous jugeons utiles pour vous permettre de profiter pleinement de vos vacances \u00e0 forfait. Vous devez v\u00e9rifier tr\u00e8s attentivement toutes les informations contenues dans l&#8217;emballage d\u00e8s sa r\u00e9ception afin de vous assurer qu&#8217;il contient les informations correctes. Si les heures de d\u00e9but et de fin ou les lieux changent apr\u00e8s votre r\u00e9servation, nous vous contacterons d\u00e8s que possible pour vous en informer.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":5} --><\/p>\n<h4><strong>5. Pr\u00e9cision et excursions \u00e0 terre<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous nous effor\u00e7ons de garantir l&#8217;exactitude de toutes les informations et de tous les prix figurant sur notre site web et dans tout mat\u00e9riel publicitaire, y compris les brochures. Cependant, des changements et des erreurs peuvent survenir occasionnellement et nous nous r\u00e9servons le droit de corriger les prix et autres d\u00e9tails dans de telles circonstances. Vous devez v\u00e9rifier le prix actuel et tous les autres d\u00e9tails relatifs aux arrangements que vous souhaitez r\u00e9server avant d&#8217;effectuer votre r\u00e9servation. Par exemple, en r\u00e9ponse aux directives gouvernementales ou locales et dans l&#8217;int\u00e9r\u00eat de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 (y compris les politiques Covid-19), les r\u00e8gles et r\u00e8glements associ\u00e9s \u00e0 vos vacances peuvent \u00eatre modifi\u00e9s, comme le type de nourriture, la disponibilit\u00e9 de temps \u00e0 terre ou la possibilit\u00e9 d&#8217;excursions \u00e0 terre.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nos descriptions peuvent faire r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 des activit\u00e9s ou des visites dans les ports et\/ou \u00e0 des excursions \u00e0 terre. Nous ne sommes pas responsables de la fourniture de ces activit\u00e9s, visites ou excursions \u00e0 terre, ni de tout ce qui se passe au cours de leur fourniture par l&#8217;op\u00e9rateur, \u00e9tant donn\u00e9 qu&#8217;elles ne sont pas g\u00e9r\u00e9es ou supervis\u00e9es par nous. Ils ne font pas partie de votre contrat avec nous, m\u00eame si vous choisissez de r\u00e9server ou de payer une telle activit\u00e9, visite ou excursion pendant que vous \u00eates en voyage avec nous.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":6} --><\/p>\n<h4><strong>6. Prix de vos arrangements<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit de modifier les prix annonc\u00e9s \u00e0 tout moment. Si vous avez r\u00e9serv\u00e9 un forfait de vacances \u00e0 la voile, des conditions suppl\u00e9mentaires s&#8217;appliquent, veuillez consulter la condition 23 pour plus d&#8217;informations.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":7} --><\/p>\n<h4><strong>7. L&#8217;assurance de vos arrangements<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Une assurance voyage ad\u00e9quate est une condition de votre contrat avec nous ou avec le fournisseur\/principal. Vous devez vous assurer que votre assurance voyage ou autre assurance appropri\u00e9e couvre enti\u00e8rement tous vos besoins, y compris l&#8217;impossibilit\u00e9 de rejoindre ou de participer aux vacances en raison de restrictions Covid (ou similaires), de conditions m\u00e9dicales pr\u00e9existantes et de m\u00e9dicaments, de frais d&#8217;annulation, de frais m\u00e9dicaux et de rapatriement en cas d&#8217;accident ou de maladie, de perte ou de dommages aux effets personnels, d&#8217;annulation et d&#8217;accidents personnels. Si vous choisissez de voyager sans couverture d&#8217;assurance ad\u00e9quate, nous ne serons pas responsables de toute perte, quelle qu&#8217;en soit la cause, pour laquelle une couverture d&#8217;assurance aurait \u00e9t\u00e9 disponible. Nous ne recommandons aucune compagnie d&#8217;assurance. Lorsque nous donnons des noms ou des d\u00e9tails sur un fournisseur, c&#8217;est uniquement \u00e0 titre d&#8217;information et\/ou d&#8217;orientation. Nous n&#8217;\u00e9valuons pas l&#8217;ad\u00e9quation d&#8217;une police d&#8217;assurance. Il est de votre enti\u00e8re responsabilit\u00e9 de veiller \u00e0 ce que votre assurance soit adapt\u00e9e \u00e0 vos besoins.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":8} --><\/p>\n<h4><strong>8. \u00c9v\u00e9nements ind\u00e9pendants de notre volont\u00e9<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Sauf indication contraire expresse dans les pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation, ni nous ni le fournisseur\/donneur d&#8217;ordre ne serons responsables ou ne vous verseront de compensation si nos obligations contractuelles \u00e0 votre \u00e9gard sont affect\u00e9es par des \u00e9v\u00e9nements ind\u00e9pendants de notre volont\u00e9. Aux fins des pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation, on entend par &#8220;\u00e9v\u00e9nements ind\u00e9pendants de notre volont\u00e9&#8221; tout \u00e9v\u00e9nement ind\u00e9pendant de notre volont\u00e9 ou de celle du fournisseur du service en question, dont les cons\u00e9quences n&#8217;auraient pas pu \u00eatre \u00e9vit\u00e9es m\u00eame si toutes les mesures raisonnables avaient \u00e9t\u00e9 prises. Les exemples incluent la guerre ou la menace de guerre, les actes de terrorisme (et la menace de tels actes), les conflits civils, les \u00e9meutes, les troubles civils, les risques importants pour la sant\u00e9 humaine tels que l&#8217;apparition d&#8217;une maladie grave dans la\/les destination(s) de voyage, les \u00e9pid\u00e9mies, les pand\u00e9mies ou les catastrophes naturelles telles que les inondations, des tremblements de terre ou des conditions m\u00e9t\u00e9orologiques telles que les temp\u00eates et le verglas qui emp\u00eachent de voyager en toute s\u00e9curit\u00e9 vers la\/les destination(s) de voyage ou de rester dans la\/les destination(s) de voyage, des difficult\u00e9s m\u00e9caniques, l&#8217;acte de tout gouvernement (national ou local) ou de toute autre autorit\u00e9 nationale ou locale, y compris les autorit\u00e9s portuaires ou fluviales, la fermeture d&#8217;une \u00e9cluse, un d\u00e9sastre naturel ou nucl\u00e9aire, un incendie,<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Implications du Brexit : veuillez noter que certains arrangements de voyage peuvent \u00eatre affect\u00e9s suite \u00e0 la d\u00e9cision du Royaume-Uni de quitter l&#8217;Union europ\u00e9enne. Il peut s&#8217;agir de l&#8217;impossibilit\u00e9 d&#8217;acc\u00e9der \u00e0 certains ports et a\u00e9roports, etc. Soyez assur\u00e9s que nous continuerons \u00e0 surveiller la situation et que nous informerons nos clients d\u00e8s que possible si nous avons connaissance de r\u00e9servations confirm\u00e9es qui seraient affect\u00e9es. Toutefois, \u00e9tant donn\u00e9 qu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;un \u00e9v\u00e9nement totalement in\u00e9dit et ind\u00e9pendant de notre volont\u00e9, nous consid\u00e9rerons ces changements comme des \u00e9v\u00e9nements ind\u00e9pendants de notre volont\u00e9 et, bien que nous nous efforcerons de vous proposer des solutions de remplacement ou des remboursements dans la mesure du possible, nous ne serons pas tenus de vous verser une quelconque compensation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":9} --><\/p>\n<h4><strong>9. Demandes sp\u00e9ciales pour vos arrangements  <\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le cas \u00e9ch\u00e9ant, le logement que nous fournissons est adapt\u00e9 au nombre de personnes qui l&#8217;occupent. Les yachts ne disposent pas de logements s\u00e9par\u00e9s pour les hommes et les femmes et les couchages se font dans des zones mixtes. Toute demande particuli\u00e8re doit nous \u00eatre communiqu\u00e9e au moment de la r\u00e9servation, par exemple le port d&#8217;un \u00e9quipement m\u00e9dical sp\u00e9cial, un r\u00e9gime alimentaire, des intol\u00e9rances alimentaires, des allergies et d&#8217;autres exigences et pr\u00e9f\u00e9rences. Vous devez ensuite confirmer ces demandes en nous envoyant un courrier \u00e9lectronique \u00e0 l&#8217;adresse info@rubicon3adventure.com. Bien que nous fassions tout notre possible pour essayer de r\u00e9pondre \u00e0 toute demande sp\u00e9ciale raisonnable, nous ne pouvons pas garantir qu&#8217;elle sera satisfaite. Le fait qu&#8217;une demande sp\u00e9ciale ait \u00e9t\u00e9 not\u00e9e sur la facture de confirmation ou sur tout autre document ou qu&#8217;elle ait \u00e9t\u00e9 transmise au fournisseur ne constitue pas une confirmation que la demande sera satisfaite. Si vos besoins changent apr\u00e8s la r\u00e9servation ou si vous vous rendez compte que vous avez besoin d&#8217;aide, vous devez nous en informer imm\u00e9diatement et nous ferons des efforts raisonnables pour vous aider \u00e0 ce moment-l\u00e0. Le fait de ne pas r\u00e9pondre \u00e0 une demande sp\u00e9ciale ne constitue pas une rupture de contrat de notre part. Nous n&#8217;acceptons pas les r\u00e9servations qui d\u00e9pendent d&#8217;une demande sp\u00e9ciale.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":10} --><\/p>\n<h4><strong>10. Handicaps et exigences m\u00e9dicales<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous devez vous assurer que vous \u00eates m\u00e9dicalement et physiquement apte \u00e0 voyager et que ce voyage ne mettra pas en danger votre vie ou celle de quelqu&#8217;un d&#8217;autre, en particulier lorsque vous voyagez dans le cadre d&#8217;un forfait vacances \u00e0 la voile qui exige un certain niveau de forme physique et d&#8217;agilit\u00e9. Si l&#8217;un des membres de votre groupe souffre d&#8217;une affection (m\u00e9dicale ou autre) susceptible de l&#8217;emp\u00eacher, ou d&#8217;emp\u00eacher d&#8217;autres invit\u00e9s, de profiter des arrangements et\/ou d&#8217;effectuer la r\u00e9servation (y compris les intol\u00e9rances ou les allergies alimentaires) et de se renseigner pour vous, y compris (si n\u00e9cessaire) sur les ajustements raisonnables. Toute information fournie sera trait\u00e9e conform\u00e9ment \u00e0 notre politique de confidentialit\u00e9. Nous vous conseillons de prendre l&#8217;avis d&#8217;un professionnel de la sant\u00e9 avant de participer \u00e0 un voyage \u00e0 forfait.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous devez \u00e9galement nous informer rapidement de tout probl\u00e8me de sant\u00e9 ou de tout handicap susceptible d&#8217;affecter les dispositions prises par l&#8217;un des membres de votre groupe et qui surviendrait apr\u00e8s la confirmation de la r\u00e9servation. La mobilit\u00e9 totale est recommand\u00e9e pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9 sur la plupart des arrangements que nous proposons en tant qu&#8217;organisateur de forfaits, principal et\/ou agent. Nous pouvons vous demander de produire un certificat m\u00e9dical attestant que vous ou un membre de votre groupe \u00eates apte \u00e0 participer. En agissant raisonnablement, si nous ne sommes pas en mesure de r\u00e9pondre correctement aux besoins de la ou des personnes concern\u00e9es, nous ne confirmerons pas votre r\u00e9servation ou, si vous ne nous avez pas donn\u00e9 tous les d\u00e9tails au moment de la r\u00e9servation, nous ou le fournisseur\/principal (lorsque nous agissons en tant qu&#8217;agent) l&#8217;annulerons et imposerons les frais d&#8217;annulation applicables d\u00e8s que nous aurons pris connaissance de ces d\u00e9tails. Si vous avez des questions concernant vos handicaps et\/ou vos besoins m\u00e9dicaux (y compris les intol\u00e9rances alimentaires et les allergies), veuillez nous contacter avant de faire votre r\u00e9servation \u00e0 l&#8217;adresse info@rubicon3adventure.com.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Il est fortement recommand\u00e9 aux femmes enceintes de demander un avis m\u00e9dical avant de voyager, quel que soit le stade de leur grossesse. Pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9, nous ne pouvons pas accepter les<strong> invit\u00e9es<\/strong> qui entreront dans leur<sup>24e<\/sup> semaine de grossesse au d\u00e9but ou \u00e0 tout moment des vacances \u00e0 forfait.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Pour garantir une navigation saine, nous pouvons demander aux invit\u00e9s de remplir un formulaire de d\u00e9claration m\u00e9dicale avant la r\u00e9servation. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, si vous souffrez d&#8217;une maladie jug\u00e9e contagieuse, l&#8217;autorisation d&#8217;embarquer sur le yacht peut vous \u00eatre refus\u00e9e ou il peut vous \u00eatre demand\u00e9 de quitter le yacht afin d&#8217;\u00e9viter la propagation de votre maladie. Le non-respect des instructions de la compagnie peut entra\u00eener votre retrait du yacht au prochain port d&#8217;escale, auquel cas nous n&#8217;aurons plus aucune responsabilit\u00e9 \u00e0 votre \u00e9gard ou \u00e0 l&#8217;\u00e9gard de tout membre de votre groupe. Si vous n&#8217;avez pas notifi\u00e9 en bonne et due forme l&#8217;assistance ou les besoins dont vous avez besoin, nous nous r\u00e9servons le droit, conform\u00e9ment au r\u00e8glement (CE) n\u00b0 1177\/2010, de vous refuser le droit de voyager. Il s&#8217;agit notamment d&#8217;un refus visant \u00e0 satisfaire aux exigences de s\u00e9curit\u00e9 \u00e9tablies par le droit international, syndical ou national ou par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes, ou lorsque la conception du yacht ou de l&#8217;infrastructure portuaire rend impossible l&#8217;embarquement, le d\u00e9barquement ou le transport de vous ou d&#8217;un membre de votre groupe d&#8217;une mani\u00e8re s\u00fbre ou r\u00e9alisable sur le plan op\u00e9rationnel.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>\u00c0 tout moment avant l&#8217;embarquement ou pendant votre s\u00e9jour \u00e0 bord du yacht avant le d\u00e9barquement final, nous nous r\u00e9servons le droit de demander \u00e0 tout voyageur de produire un certificat m\u00e9dical attestant de son aptitude \u00e0 voyager et de son aptitude \u00e0 participer, ainsi que les r\u00e9sultats d&#8217;un test Covid-19, afin d&#8217;\u00e9valuer si ce voyageur peut \u00eatre transport\u00e9 en toute s\u00e9curit\u00e9, conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation internationale, communautaire ou nationale en vigueur. Pour \u00e9viter toute ambigu\u00eft\u00e9, il peut vous \u00eatre demand\u00e9 de prouver que vous \u00eates en mesure de satisfaire aux normes de condition physique et d&#8217;agilit\u00e9 d\u00e9finies dans nos crit\u00e8res d&#8217;<a href=\"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/guide-de-remise-en-forme-pour-lequipe-de-rubicon-3\/\">aptitude \u00e0 la navigation<\/a>. Si vous ne pouvez pas respecter ces conditions, vous pouvez \u00eatre invit\u00e9 \u00e0 quitter le yacht.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Lorsqu&#8217;un voyageur se voit refuser l&#8217;embarquement ou demander de quitter le yacht pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9 et\/ou d&#8217;aptitude au voyage, nous ne sommes pas responsables des pertes ou des d\u00e9penses occasionn\u00e9es au passager de ce fait, et le voyageur n&#8217;a droit \u00e0 aucune compensation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous avez d&#8217;autres questions concernant cette clause en particulier, veuillez nous contacter \u00e0 l&#8217;adresse suivante : infor@rubicon3adventure.com<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":11} --><\/p>\n<h4><strong>11. Bagages et effets personnels<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les objets de valeur et les objets importants ne doivent pas \u00eatre laiss\u00e9s sans protection dans le yacht ou ailleurs. Il n&#8217;y a pas de coffre-fort sur le yacht et les coffres-forts ne sont pas toujours verrouill\u00e9s ou s\u00e9curis\u00e9s au port. Nous ne sommes pas responsables de la perte ou de la d\u00e9t\u00e9rioration d&#8217;objets de valeur, de v\u00eatements ou d&#8217;\u00e9quipements, quelle qu&#8217;en soit la cause. Si vous constatez une perte ou un dommage \u00e0 bord, vous devez en informer imm\u00e9diatement le capitaine. Le fait de ne pas nous avertir imm\u00e9diatement peut affecter notre capacit\u00e9 \u00e0 enqu\u00eater sur la perte ou le dommage. Vous devez \u00e9galement nous fournir les d\u00e9tails de la couverture d&#8217;assurance correspondante.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous n&#8217;avons pas de limite de bagages [although cabin storage is limited]. Vous ne devez pas mettre dans vos bagages ou apporter \u00e0 bord des objets dangereux ou ill\u00e9gaux qui sont consid\u00e9r\u00e9s comme restreints, dangereux ou ill\u00e9gaux dans l&#8217;un des pays que le bateau doit visiter ou tout autre objet que le skipper a interdit. Nous pouvons \u00e9galement sp\u00e9cifier d&#8217;autres objets inappropri\u00e9s que vous ne devez pas apporter avec vous. Si Rubicon 3, un repr\u00e9sentant de Rubicon 3 (m\u00e9dical ou autre), le capitaine ou un skipper ont des raisons de croire que des objets qui n&#8217;auraient pas d\u00fb \u00eatre apport\u00e9s \u00e0 bord l&#8217;ont \u00e9t\u00e9, nous ou un agent autoris\u00e9 avons le droit de fouiller le yacht et vos effets personnels et de saisir ces objets, et nous pouvons \u00e9galement contacter les forces de l&#8217;ordre.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Tous les \u00e9quipements doivent pouvoir \u00eatre stock\u00e9s et utilis\u00e9s en toute s\u00e9curit\u00e9 et \u00eatre prot\u00e9g\u00e9s de mani\u00e8re ad\u00e9quate contre l&#8217;eau, les chocs et autres dangers. Il est de votre responsabilit\u00e9 de vous en assurer et en cas de perte ou de dommage, nous ne serons pas responsables de toute perte ou d\u00e9pense occasionn\u00e9e au passager, et le passager n&#8217;aura droit \u00e0 aucune compensation. Un yacht est un environnement ext\u00e9rieur actif qui pr\u00e9sente de nombreux risques d&#8217;endommagement des v\u00eatements, de l&#8217;\u00e9quipement et des effets personnels. En apportant de tels v\u00eatements ou \u00e9quipements \u00e0 bord, vous reconnaissez ce fait. Rubicon 3 n&#8217;est pas responsable des pertes ou des dommages caus\u00e9s \u00e0 vos v\u00eatements ou \u00e0 votre \u00e9quipement, quelle qu&#8217;en soit la cause.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":13} --><\/p>\n<h4><strong>13. Qualifications<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong> <\/strong>Certains arrangements que vous r\u00e9servez aupr\u00e8s de nous peuvent exiger que vous poss\u00e9diez certaines qualifications, comp\u00e9tences ou exp\u00e9riences pour y participer. Par exemple, nous pouvons exiger des participants \u00e0 certains cours qu&#8217;ils aient le titre de RYA Day Skipper, ou ASA 104, ou des comp\u00e9tences et une exp\u00e9rience \u00e9quivalentes. De m\u00eame, pour devenir chef de quart lors d&#8217;une travers\u00e9e en mer, vous devrez peut-\u00eatre prouver que vous poss\u00e9dez la formation pratique de skipper c\u00f4tier de la RYA ou des comp\u00e9tences et une exp\u00e9rience \u00e9quivalentes. En vous inscrivant \u00e0 l&#8217;un de ces voyages ou \u00e0 l&#8217;un de ces postes, vous confirmez que vous poss\u00e9dez les qualifications, les comp\u00e9tences et l&#8217;exp\u00e9rience requises. Cette preuve vous sera demand\u00e9e au moment de la r\u00e9servation ou aux alentours. S&#8217;il s&#8217;av\u00e8re que vous ne poss\u00e9dez pas les qualifications, les comp\u00e9tences ou l&#8217;exp\u00e9rience requises, votre r\u00e9servation peut \u00eatre annul\u00e9e et\/ou l&#8217;autorisation de participer \u00e0 la navigation du yacht peut vous \u00eatre refus\u00e9e ou il peut vous \u00eatre demand\u00e9 de remplir un r\u00f4le diff\u00e9rent sur le yacht, par exemple en tant que membre de l&#8217;\u00e9quipage. Dans ce cas, si vous n&#8217;\u00eates pas \u00e9ligible ou si vous n&#8217;acceptez pas le nouveau r\u00f4le (le cas \u00e9ch\u00e9ant), vous serez consid\u00e9r\u00e9 comme annulant votre voyage et les conditions d&#8217;annulation s&#8217;appliqueront.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":14} --><\/p>\n<h4><strong>14. Heures de repos de l&#8217;\u00e9quipage<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L&#8217;\u00e9quipage professionnel d&#8217;un navire est tenu par la loi de respecter la l\u00e9gislation sur les heures de repos \u00e9nonc\u00e9e dans le <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/government\/publications\/mgn-471-m-maritime-labour-convention-2006-definitions\">document MGN 471(M)<\/a> ou dans d&#8217;autres avis et lois applicables. Ces heures de repos sont pr\u00e9vues pour votre s\u00e9curit\u00e9. Afin d&#8217;obtenir un nombre suffisant d&#8217;heures de repos, il y aura des moments o\u00f9 l&#8217;\u00e9quipage ne sera pas disponible, sauf en cas d&#8217;urgence, pour s&#8217;occuper des clients ou naviguer sur le bateau. Ce temps d&#8217;arr\u00eat se produira tous les jours et peut inclure une journ\u00e9e enti\u00e8re pendant votre forfait vacances \u00e0 la voile. L&#8217;itin\u00e9raire que nous avons planifi\u00e9 comprend la n\u00e9cessit\u00e9 de ce temps d&#8217;arr\u00eat et il ne s&#8217;agit en aucun cas d&#8217;un pr\u00e9judice pour vos vacances ou d&#8217;une modification mineure ou substantielle de vos vacances.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":15} --><\/p>\n<h4><strong>15. Plaintes concernant vos dispositions<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Pour toutes les r\u00e9servations effectu\u00e9es aupr\u00e8s de nous : si vous souhaitez vous plaindre d&#8217;un service que nous vous avons fourni (c&#8217;est-\u00e0-dire notre service de r\u00e9servation), veuillez nous contacter directement \u00e0 l&#8217;adresse suivante : info@rubicon3adventure.com.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Lorsque nous agissons en tant qu&#8217;organisateur de forfaits ou directeur : nous faisons tout notre possible pour que vos arrangements se d\u00e9roulent sans probl\u00e8me, mais si vous rencontrez un probl\u00e8me au cours de vos arrangements, veuillez en informer imm\u00e9diatement votre skipper qui s&#8217;efforcera d&#8217;arranger les choses. Si votre plainte n&#8217;est pas r\u00e9solue au niveau local, veuillez contacter <a href=\"mailto:info@rubicon3adventure.com\">info@rubicon3adventure.com<\/a> [Si vous avez r\u00e9serv\u00e9 par l&#8217;interm\u00e9diaire d&#8217;un agent de voyage, veuillez contacter votre agent de voyage].<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si le probl\u00e8me ne peut \u00eatre r\u00e9solu et que vous souhaitez porter plainte, vous devez nous envoyer une notification \u00e9crite formelle de votre plainte \u00e0 notre si\u00e8ge social, id\u00e9alement dans les 28 jours suivant la fin de votre voyage \u00e0 forfait, en indiquant la r\u00e9f\u00e9rence de votre r\u00e9servation et toutes les autres informations pertinentes. Votre lettre doit \u00eatre concise et aller droit au but. Cela nous permettra d&#8217;identifier rapidement vos pr\u00e9occupations et d&#8217;acc\u00e9l\u00e9rer notre r\u00e9ponse. Le non-respect de la proc\u00e9dure d\u00e9crite dans cette condition peut affecter notre capacit\u00e9 et celle du fournisseur concern\u00e9 \u00e0 enqu\u00eater sur votre plainte, et affectera vos droits en vertu du pr\u00e9sent contrat.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous pouvez acc\u00e9der \u00e0 la plateforme de r\u00e8glement en ligne des litiges (ODR) de la Commission europ\u00e9enne \u00e0 l&#8217;adresse suivante <a href=\"http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/\">: http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/<\/a>. Cette plateforme ODR est un moyen d&#8217;enregistrer votre plainte aupr\u00e8s de nous ; elle ne d\u00e9terminera pas la mani\u00e8re dont votre plainte sera r\u00e9solue. Remarque : il est peu probable que la plateforme ODR puisse \u00eatre utilis\u00e9e par les consommateurs britanniques avant la fin de la p\u00e9riode de transition pr\u00e9vue dans le cadre du retrait du Royaume-Uni de l&#8217;Union europ\u00e9enne.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Lorsque nous agissons en tant qu&#8217;agent : \u00e9tant donn\u00e9 que le contrat relatif \u00e0 vos arrangements de voyage est conclu entre vous et le fournisseur\/principal, toute question ou pr\u00e9occupation concernant vos arrangements doit \u00eatre adress\u00e9e \u00e0 ce dernier. Si vous avez un probl\u00e8me avec vos arrangements de voyage pendant que vous les utilisez, vous devez le signaler imm\u00e9diatement au fournisseur\/directeur d&#8217;\u00e9cole. Si vous ne suivez pas cette proc\u00e9dure, le fournisseur\/principal aura moins de possibilit\u00e9s d&#8217;enqu\u00eater sur votre plainte et de la rectifier. Le montant de l&#8217;indemnisation \u00e0 laquelle vous pouvez pr\u00e9tendre peut donc \u00eatre r\u00e9duit ou supprim\u00e9. Si vous souhaitez vous plaindre \u00e0 votre retour, \u00e9crivez au fournisseur\/principal. Vous trouverez leur nom et leurs coordonn\u00e9es dans les documents de confirmation que nous vous enverrons.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":16} --><\/p>\n<h4><strong>16. Votre comportement<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s : Tous les h\u00f4tes sont tenus de se comporter de mani\u00e8re ordonn\u00e9e, hygi\u00e9nique et acceptable et de ne pas perturber le plaisir d&#8217;autrui pendant toute la dur\u00e9e de l&#8217;arrangement r\u00e9serv\u00e9. L&#8217;embarquement et le s\u00e9jour \u00e0 bord de l&#8217;un de nos yachts sont subordonn\u00e9s au respect par tous les invit\u00e9s, pendant toute la dur\u00e9e de leur s\u00e9jour, des r\u00e8gles de comportement, de s\u00fbret\u00e9 et de s\u00e9curit\u00e9 \u00e9nonc\u00e9es dans la pr\u00e9sente condition. Sur le yacht, vous devez vous assurer que tous les membres de votre groupe se conforment \u00e0 l&#8217;autorit\u00e9 de Rubicon 3 ou du fournisseur\/principal, d&#8217;un repr\u00e9sentant de Rubicon 3 ou du fournisseur\/principal (m\u00e9dical ou autre), du capitaine ou d&#8217;un skipper. Si, \u00e0 notre avis ou \u00e0 l&#8217;avis d&#8217;un membre du personnel du yacht ou de toute autre personne en autorit\u00e9, votre comportement ou celui d&#8217;un membre de votre groupe cause ou est susceptible de causer de la d\u00e9tresse, du danger ou de l&#8217;ennui \u00e0 d&#8217;autres invit\u00e9s ou \u00e0 des tiers, ou des dommages \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9, rendant le yacht passible d&#8217;arrestation ou de mise en fourri\u00e8re, cr\u00e9ant des conditions insalubres, ou causant un retard ou un d\u00e9tournement du transport, nous nous r\u00e9servons le droit, sans pr\u00e9avis, de refuser de vous autoriser \u00e0 voyager sur notre yacht ou de participer \u00e0 vos arrangements et de mettre fin imm\u00e9diatement \u00e0 votre r\u00e9servation aupr\u00e8s de nous. Vous pouvez alors \u00eatre laiss\u00e9 dans n&#8217;importe quel port ou lieu o\u00f9 le yacht fait escale sans que nous encourions une quelconque responsabilit\u00e9. Nous n&#8217;aurons plus aucune obligation envers vous et\/ou votre groupe. Les arrangements perdus ne seront pas rembours\u00e9s et nous ne prendrons pas en charge les d\u00e9penses ou les co\u00fbts encourus \u00e0 la suite de la r\u00e9siliation. Vous et\/ou les membres de votre groupe pouvez \u00e9galement \u00eatre tenus de payer pour les pertes et\/ou les dommages caus\u00e9s par leurs actions et nous vous tiendrons, ainsi que chaque membre de votre groupe, conjointement et individuellement responsables de tout dommage ou perte caus\u00e9 par l&#8217;un des membres de votre groupe. Le paiement int\u00e9gral de ces dommages ou pertes doit \u00eatre vers\u00e9 directement au capitaine ou \u00e0 l&#8217;autre fournisseur avant la date de d\u00e9barquement ou la fin de votre arrangement. Si vous ou l&#8217;un des membres de votre groupe n&#8217;effectuez pas le paiement, vous serez tenu de r\u00e9pondre \u00e0 toute r\u00e9clamation (y compris les frais de justice) formul\u00e9e ult\u00e9rieurement \u00e0 notre encontre \u00e0 la suite des actions de l&#8217;un des membres de votre groupe, ainsi qu&#8217;\u00e0 tous les frais que nous engageons pour poursuivre toute r\u00e9clamation \u00e0 votre encontre ou \u00e0 l&#8217;encontre de l&#8217;un des membres de votre groupe.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Fumer<\/strong>: Il est interdit de fumer, sous quelque forme que ce soit, \u00e0 bord ou sur le quai \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du yacht. Nous vous d\u00e9courageons \u00e9galement tr\u00e8s fortement de fumer, sous quelque forme que ce soit, \u00e0 tout moment entre la date de d\u00e9but et la date de fin. L&#8217;utilisation d&#8217;e-cigarettes n&#8217;est autoris\u00e9e qu&#8217;en dehors du bateau.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Drogues et alcool<\/strong>: Dans l&#8217;int\u00e9r\u00eat de la sant\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9, la possession et\/ou la consommation de drogues et\/ou d&#8217;alcool pendant vos arrangements sont strictement interdites, sans l&#8217;autorisation expresse pr\u00e9alable du skipper.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>M\u00e9dicaments :<\/strong> Si vous devez prendre des m\u00e9dicaments pour des affections pr\u00e9existantes, vous devez les d\u00e9clarer au capitaine au moment de l&#8217;embarquement ou peu apr\u00e8s. Si vous tombez malade, il est important que l&#8217;\u00e9quipe du Rubicon 3 sache o\u00f9 sont stock\u00e9s vos m\u00e9dicaments et comment ils vous sont administr\u00e9s.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Le capitaine :<\/strong> Le capitaine \u00e0 bord de votre yacht ou d&#8217;autres arrangements a l&#8217;autorit\u00e9 ultime sur toutes les questions concernant la s\u00e9curit\u00e9 du yacht, des membres de l&#8217;\u00e9quipage et de l&#8217;environnement. Vous \u00eates tenu de participer \u00e0 toutes les t\u00e2ches li\u00e9es \u00e0 l&#8217;exploitation du yacht selon les instructions du capitaine. Cela comprend, sans s&#8217;y limiter, l&#8217;entretien et le nettoyage du yacht \u00e0 la demande du capitaine entre la date de d\u00e9but et la date de fin de votre arrangement.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Invit\u00e9s :<\/strong> Il vous est interdit d&#8217;amener des invit\u00e9s suppl\u00e9mentaires ou d&#8217;autres personnes \u00e0 bord d&#8217;un yacht \u00e0 tout moment sans l&#8217;autorisation pr\u00e9alable et expresse du capitaine.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":17} --><\/p>\n<h4><strong>17. Exigences en mati\u00e8re de passeport, de visa et d&#8217;immigration et formalit\u00e9s sanitaires<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Il est de votre responsabilit\u00e9 de v\u00e9rifier et de remplir les conditions de passeport, de visa, de sant\u00e9 et d&#8217;immigration applicables \u00e0 tous les ports d&#8217;escale de l&#8217;itin\u00e9raire du bateau. Nous ne pouvons fournir que des informations g\u00e9n\u00e9rales \u00e0 ce sujet. Vous devez v\u00e9rifier les exigences relatives \u00e0 votre situation particuli\u00e8re aupr\u00e8s des ambassades et\/ou consulats concern\u00e9s et de votre propre m\u00e9decin, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Les exigences changent et vous devez v\u00e9rifier la position actualis\u00e9e en temps utile avant votre date d&#8217;embarquement.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>La plupart des pays exigent d\u00e9sormais que les passeports soient valables au moins 6 mois apr\u00e8s la date de d\u00e9barquement. Si votre passeport est dans sa derni\u00e8re ann\u00e9e, vous devez v\u00e9rifier aupr\u00e8s de l&#8217;ambassade du pays que vous visitez. Pour plus d&#8217;informations, contactez le Bureau des passeports au 0870 5210410 ou visitez le site <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/browse\/citizenship\/passports\">https:\/\/www.gov.uk\/browse\/citizenship\/passports<\/a>.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Des conditions particuli\u00e8res s&#8217;appliquent aux voyages vers les \u00c9tats-Unis, et tous les passagers doivent \u00eatre munis d&#8217;un passeport individuel lisible \u00e0 la machine. Veuillez cocher  <\/strong><a href=\"https:\/\/uk.usembassy.gov\">https:\/\/uk.usembassy.gov<\/a><strong>. Vous aurez \u00e9galement tr\u00e8s certainement besoin d&#8217;un visa C1\/D pour l&#8217;\u00e9quipage des yachts de formation. <a href=\"https:\/\/travel.state.gov\/content\/travel\/en\/us-visas\/other-visa-categories\/crewmember-visa.html\">Veuillez v\u00e9rifier ici<\/a>.  <\/strong>Pour les vacances en Europe, vous devez obtenir une carte europ\u00e9enne d&#8217;assurance maladie d\u00fbment remplie et d\u00e9livr\u00e9e avant votre d\u00e9part.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Des conseils de voyage actualis\u00e9s (y compris les restrictions de voyage li\u00e9es \u00e0 la grippe Covid-19 ou \u00e0 d&#8217;autres pand\u00e9mies) peuvent \u00eatre obtenus aupr\u00e8s du Foreign and Commonwealth Office (Bureau des affaires \u00e9trang\u00e8res et du Commonwealth), \u00e0 l&#8217;adresse <a href=\"https:\/\/www.gov.uk\/travelaware\">https:\/\/www.gov.uk\/travelaware<\/a>. Vous trouverez \u00e9galement de plus amples informations sur le site <a href=\"http:\/\/www.fitfortravel.nhs.uk\">www.fitfortravel.nhs.uk<\/a>.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les <strong>titulaires de passeports non britanniques<\/strong>, y compris les autres ressortissants de l&#8217;UE, doivent obtenir des conseils actualis\u00e9s sur les exigences en mati\u00e8re de passeport et de visa aupr\u00e8s de l&#8217;ambassade, du haut-commissariat ou du consulat de chacun des pays que vous traversez.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous devez \u00eatre en possession d&#8217;un passeport en cours de validit\u00e9 et de tout visa, permis d&#8217;entr\u00e9e ou de sortie, vaccin Covid ou r\u00e9sultat n\u00e9gatif d&#8217;un test, ou de tout autre document exig\u00e9 par un port situ\u00e9 sur l&#8217;itin\u00e9raire du bateau. Nous n&#8217;acceptons aucune responsabilit\u00e9 si vous ne pouvez pas voyager ou si vous subissez d&#8217;autres pertes parce que vous n&#8217;avez pas respect\u00e9 les exigences en mati\u00e8re de passeport, de visa, d&#8217;immigration ou les formalit\u00e9s sanitaires. Vous acceptez de nous rembourser les amendes ou autres pertes que nous subissons du fait que vous n&#8217;avez pas respect\u00e9 les exigences en mati\u00e8re de passeport, de visa, d&#8217;immigration ou les formalit\u00e9s sanitaires.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":18} --><\/p>\n<h4><strong>18. M\u00e9dias et publicit\u00e9  <\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>De temps en temps, nous pouvons prendre des photos ou enregistrer des vid\u00e9os des services fournis dans le cadre des arrangements (par exemple, nous pouvons prendre des photos ou des vid\u00e9os de la navigation, de l&#8217;entra\u00eenement, des invit\u00e9s profitant de leur temps \u00e0 bord et\/ou des invit\u00e9s prenant part \u00e0 toute autre partie de leur temps avec Rubicon 3).<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous apparaissez sur ces images, en effectuant cette r\u00e9servation, vous nous autorisez \u00e0 utiliser ces images pour produire du mat\u00e9riel promotionnel, compos\u00e9 de photographies et\/ou de films, \u00e0 publier dans nos publications imprim\u00e9es, dans des communiqu\u00e9s de presse, sur des vid\u00e9os, sur notre site web ou sur les quatre, dans le but de faire de la publicit\u00e9 pour nos services.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous ne souhaitez pas appara\u00eetre dans ce mat\u00e9riel publicitaire, nous ferons de notre mieux pour ne pas vous inclure dans ce mat\u00e9riel lorsqu&#8217;il sera produit \u00e0 bord. Nous ne garantissons en aucun cas que vous ne vous retrouverez pas involontairement dans ce type de mat\u00e9riel. Par cons\u00e9quent, si l&#8217;une des conditions de votre r\u00e9servation est que vous n&#8217;apparaissiez pas dans ce type de mat\u00e9riel, vous ne devez pas r\u00e9server aupr\u00e8s de Rubicon 3.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":19} --><\/p>\n<h4><strong>19. Fourniture d&#8217;\u00e9quipements et d&#8217;installations auxiliaires<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous pouvons fournir des \u00e9quipements tels qu&#8217;un kayak, un semi-rigide ou un \u00e9quipement de plong\u00e9e avec tuba pour votre usage pendant vos arrangements et la fourniture de ces articles est enti\u00e8rement \u00e0 notre discr\u00e9tion ou \u00e0 la discr\u00e9tion du capitaine et n&#8217;est en aucun cas une obligation pour vous. La mise \u00e0 disposition de ces \u00e9quipements par Rubicon 3 ne fait pas partie de ce contrat avec vous. Les \u00e9quipements auxiliaires \u00e0 bord du yacht, tels que le r\u00e9frig\u00e9rateur, le cong\u00e9lateur, le chauffage ou l&#8217;air conditionn\u00e9, sont l\u00e0 pour am\u00e9liorer votre exp\u00e9rience. En raison de la nature de l&#8217;environnement et des itin\u00e9raires emprunt\u00e9s par ces bateaux, une partie ou la totalit\u00e9 de cet \u00e9quipement auxiliaire peut parfois ne pas fonctionner ou n\u00e9cessiter des r\u00e9parations. Bien que nous fassions toujours tout ce qui est en notre pouvoir pour \u00e9viter toute panne ou pour r\u00e9parer tout \u00e9quipement d\u00e9fectueux d\u00e8s que possible, la fourniture de cet \u00e9quipement ne fait pas partie du contrat conclu avec vous et vous reconnaissez et acceptez que cet \u00e9quipement puisse, de temps \u00e0 autre, ne pas \u00eatre mis \u00e0 votre disposition.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":20} --><\/p>\n<h4><strong>20. Avis du minist\u00e8re des affaires \u00e9trang\u00e8res<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Il vous incombe de vous informer des conseils du minist\u00e8re des affaires \u00e9trang\u00e8res concernant la s\u00e9curit\u00e9 des pays et des r\u00e9gions dans lesquels vous allez voyager et de prendre vos d\u00e9cisions en cons\u00e9quence. Les conseils du Foreign Office d&#8217;\u00e9viter ou de quitter un pays donn\u00e9 peuvent constituer des \u00e9v\u00e9nements ind\u00e9pendants de notre volont\u00e9. (voir condition 10).<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":21} --><\/p>\n<h4><strong>21. Comp\u00e9tence et droit applicable<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation et tout accord auquel elles s&#8217;appliquent sont r\u00e9gis \u00e0 tous \u00e9gards par le droit anglais. Nous convenons tous deux que tout litige, toute r\u00e9clamation ou toute autre question survenant entre nous dans le cadre de votre contrat ou de votre r\u00e9servation sera trait\u00e9 uniquement par les tribunaux d&#8217;Angleterre et du Pays de Galles. Vous pouvez toutefois choisir la loi et la juridiction de l&#8217;\u00c9cosse ou de l&#8217;Irlande du Nord si vous vivez dans ces pays et si vous le souhaitez.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"sectionb\">SECTION B &#8211; APPLICABLE AUX R\u00c9SERVATIONS DE FORFAITS<\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Cette section ne s&#8217;applique qu&#8217;aux vacances \u00e0 la voile \u00e0 forfait  <\/strong><strong>r\u00e9serv\u00e9 aupr\u00e8s de nous, lorsque nous agissons en tant qu&#8217;organisateur du forfait (par exemple, pour toutes les exp\u00e9ditions \u00e0 forfait). Veuillez lire cette section conjointement avec la section A des pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation.<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":22} --><\/p>\n<h4><strong>22. D\u00e9finition d&#8217;un paquet<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Lorsque votre r\u00e9servation concerne un forfait que nous avons organis\u00e9, tel que d\u00e9fini ci-dessous, nous agissons en tant qu'&#8221;organisateur de forfait&#8221; et vous b\u00e9n\u00e9ficiez des droits et avantages pr\u00e9vus par le r\u00e8glement de 2018 relatif aux voyages \u00e0 forfait et aux arrangements de voyage li\u00e9s (&#8220;<strong>PTR<\/strong>&#8220;), comme indiqu\u00e9 dans la pr\u00e9sente section B de nos conditions de r\u00e9servation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Il y a &#8220;forfait&#8221; si vous r\u00e9servez une combinaison d&#8217;au moins deux types diff\u00e9rents de services de voyage distincts, dans le but d&#8217;effectuer le m\u00eame voyage ou les m\u00eames vacances :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>le transport ; ou<\/li>\n<li>un logement ; ou<\/li>\n<li>la location de voitures, de v\u00e9hicules \u00e0 moteur ou de motocyclettes (dans certaines circonstances) ; et<\/li>\n<li>tout autre service touristique ne faisant pas intrins\u00e8quement partie de l&#8217;un des services de voyage susmentionn\u00e9s,<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><em>\u00e0 condition que<\/em> ces services de voyage soient achet\u00e9s ensemble lors d&#8217;une seule visite sur notre site web et s\u00e9lectionn\u00e9s par vous avant que vous n&#8217;acceptiez de payer ; ou qu&#8217;ils soient annonc\u00e9s, vendus ou factur\u00e9s \u00e0 un prix global ou total ; ou qu&#8217;ils soient annonc\u00e9s ou vendus sous le terme &#8220;forfait&#8221; ou un terme similaire.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>REMARQUE IMPORTANTE<\/strong>: lorsque vous avez effectu\u00e9 une r\u00e9servation qui ne comprend pas plus d&#8217;un type de service de voyage tel qu&#8217;\u00e9num\u00e9r\u00e9 au point a) -, vous pouvez demander \u00e0 l&#8217;agence de voyages d&#8217;effectuer une r\u00e9servation. (c) ci-dessus, combin\u00e9s \u00e0 un ou plusieurs services touristiques \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l&#8217;adresse suivante (d) ci-dessus, cela ne cr\u00e9era pas de Package lorsque les services touristiques :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>ne repr\u00e9sentent pas 25 % de la valeur de la combinaison et ne sont pas annonc\u00e9s comme \u00e9tant une caract\u00e9ristique essentielle de l&#8217;ensemble ou ne repr\u00e9sentent pas autrement une caract\u00e9ristique essentielle de l&#8217;ensemble ; ou<\/li>\n<li>sont s\u00e9lectionn\u00e9s et achet\u00e9s apr\u00e8s le d\u00e9but de l&#8217;ex\u00e9cution du transport, de l&#8217;h\u00e9bergement ou de la location de voiture.<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Ces r\u00e9servations seront trait\u00e9es comme des r\u00e9servations &#8220;\u00e0 service unique&#8221; et ne b\u00e9n\u00e9ficieront pas des droits pr\u00e9vus par les RTP. Veuillez consulter la section C des pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation pour conna\u00eetre les conditions applicables \u00e0 ces arrangements.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n[Les vacances \u00e0 la voile propos\u00e9es par Rubicon 3 comprennent la formation aux techniques de base, la pension compl\u00e8te et l&#8217;h\u00e9bergement, mais ne comprennent pas l&#8217;alcool, les achats ou d\u00e9penses suppl\u00e9mentaires que vous pourriez faire et les d\u00e9placements \u00e0 terre].<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":23} --><\/p>\n<h4><strong>23. Prix des paquets<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous nous r\u00e9servons le droit de modifier \u00e0 tout moment le prix des vacances non vendues et de corriger les erreurs dans les prix des vacances confirm\u00e9es. Nous nous r\u00e9servons \u00e9galement le droit d&#8217;augmenter le prix des vacances confirm\u00e9es uniquement pour tenir compte des augmentations qui sont la cons\u00e9quence directe de changements dans.. :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>le prix du transport de passagers r\u00e9sultant du co\u00fbt du carburant ou d&#8217;autres sources d&#8217;\u00e9nergie ;<\/li>\n<li>le niveau des taxes ou redevances exigibles pour les services applicables au s\u00e9jour, impos\u00e9es par des tiers non directement impliqu\u00e9s dans la r\u00e9alisation du s\u00e9jour, y compris les taxes de s\u00e9jour, les taxes d&#8217;atterrissage ou les redevances d&#8217;embarquement ou de d\u00e9barquement dans les ports ; et<\/li>\n<li>les taux de change applicables aux vacances \u00e0 forfait.<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Ces variations pourraient inclure, sans s&#8217;y limiter, des changements de co\u00fbts qui font partie de nos contrats avec les op\u00e9rateurs de navires de plaisance et tout autre fournisseur de services.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le montant de toute augmentation vous sera factur\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 cette condition. Toutefois, si cela signifie que vous devez payer une augmentation de plus de 8 % (huit pour cent) du prix de votre s\u00e9jour confirm\u00e9 (\u00e0 l&#8217;exclusion des frais de modification et\/ou des services ou arrangements de voyage suppl\u00e9mentaires), vous aurez la possibilit\u00e9 d&#8217;accepter un changement pour un autre s\u00e9jour si nous sommes en mesure d&#8217;en proposer un (si celui-ci est de qualit\u00e9 inf\u00e9rieure, vous serez rembours\u00e9 de la diff\u00e9rence de prix), ou d&#8217;annuler et de recevoir un remboursement complet de toutes les sommes que vous nous avez vers\u00e9es, \u00e0 l&#8217;exception des frais de modification et\/ou des services ou arrangements de voyage suppl\u00e9mentaires. Si vous d\u00e9cidez d&#8217;annuler pour cette raison, vous devez exercer votre droit dans les sept (7) jours suivant la date d&#8217;\u00e9mission imprim\u00e9e sur votre facture finale.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>De temps \u00e0 autre, des promotions commerciales peuvent \u00eatre appliqu\u00e9es \u00e0 votre s\u00e9jour et permettre \u00e0 d&#8217;autres voyageurs de s&#8217;inscrire pour une p\u00e9riode limit\u00e9e afin de participer au s\u00e9jour \u00e0 un prix r\u00e9duit. Cela ne modifie pas le prix de vos vacances dans votre contrat et vous ne pouvez pas, sauf autorisation \u00e9crite de Rubicon 3, participer \u00e0 une promotion pertinente qui commence apr\u00e8s que vous ayez conclu votre contrat avec Rubicon 3.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":24} --><\/p>\n<h4><strong>24. Coupez Y<\/strong><strong>votre forfait de vacances \u00e0 la voile <\/strong> <\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous \u00eates contraint de rentrer plus t\u00f4t que pr\u00e9vu, nous ne pouvons pas vous rembourser les frais de voyage que vous n&#8217;avez pas utilis\u00e9s. Si vous \u00e9courtez votre s\u00e9jour et rentrez chez vous plus t\u00f4t que pr\u00e9vu alors que vous n&#8217;avez aucun motif raisonnable de vous plaindre de la qualit\u00e9 des services fournis par Rubicon 3, nous ne vous offrirons aucun remboursement pour la partie de votre s\u00e9jour non effectu\u00e9e, et nous ne serons pas responsables des frais connexes que vous pourriez encourir. Selon les circonstances, votre assurance voyage peut offrir une couverture en cas d&#8217;interruption de voyage et nous vous conseillons de vous adresser directement \u00e0 elle pour toute demande d&#8217;indemnisation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"26a-change-to-package-booking\"><strong>25 a. Modification de la r\u00e9servation d&#8217;un forfait<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous souhaitez modifier une partie de votre r\u00e9servation apr\u00e8s l&#8217;\u00e9mission de notre confirmation de r\u00e9servation et de notre facture, vous devez nous en informer par \u00e9crit dans les plus brefs d\u00e9lais en envoyant un courriel \u00e0 info@rubicon3adventure.com. Cette op\u00e9ration doit \u00eatre effectu\u00e9e par la personne dont le nom figure en premier sur la r\u00e9servation. Votre demande de modification d&#8217;une r\u00e9servation ne sera effective qu&#8217;\u00e0 partir de la date \u00e0 laquelle nous l&#8217;aurons re\u00e7ue. Bien que nous fassions de notre mieux pour vous aider, nous ne pouvons pas garantir que nous serons en mesure de r\u00e9pondre \u00e0 votre demande de changement. Lorsque nous pouvons r\u00e9pondre \u00e0 une demande, toutes les modifications sont soumises au paiement de frais administratifs de 80 livres sterling par modification, ainsi que de tous les co\u00fbts et frais encourus par nous et\/ou encourus ou impos\u00e9s par l&#8217;un de nos fournisseurs dans le cadre de la r\u00e9alisation de cette modification. Vous devez \u00eatre conscient que ces co\u00fbts peuvent augmenter au fur et \u00e0 mesure que des modifications sont apport\u00e9es \u00e0 la date de d\u00e9but et vous devez nous contacter d\u00e8s que possible. Si nous ne sommes pas en mesure de vous aider et que vous ne souhaitez pas poursuivre la r\u00e9servation initiale, nous consid\u00e9rerons qu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;une annulation de votre part. Des frais d&#8217;annulation peuvent \u00eatre exig\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 la condition 27.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"26b-transfer-of-package-booking\"><strong>25 b. Transfert de la r\u00e9servation du forfait<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous ou un membre de votre groupe \u00eates emp\u00each\u00e9 de voyager, cette ou ces personnes peuvent c\u00e9der leur place \u00e0 quelqu&#8217;un d&#8217;autre, sous r\u00e9serve des conditions suivantes :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true} --><\/p>\n<ol>\n<li>cette personne est pr\u00e9sent\u00e9e par vous et remplit toutes les conditions applicables au voyage \u00e0 forfait ;<\/li>\n<li>nous en sommes inform\u00e9s au moins sept (7) jours avant la date de d\u00e9but.<\/li>\n<li>vous payez tout solde restant d\u00fb, des frais de modification de 80 \u00a3 par personne transf\u00e9r\u00e9e, ainsi que tous les frais suppl\u00e9mentaires, charges ou autres co\u00fbts d\u00e9coulant du transfert ; et<\/li>\n<li>le cessionnaire accepte les pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation et toutes les autres conditions du contrat conclu entre nous.<\/li>\n<\/ol>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous et le cessionnaire resterez solidairement responsables du paiement de toutes les sommes. Si vous ne parvenez pas \u00e0 trouver un rempla\u00e7ant, les frais d&#8217;annulation pr\u00e9vus \u00e0 l&#8217;article 27 s&#8217;appliqueront afin de couvrir nos co\u00fbts estim\u00e9s. Dans le cas contraire, aucun remboursement ne sera effectu\u00e9 pour les passagers ne voyageant pas ou pour les arrangements et services non utilis\u00e9s.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Note importante : Certains arrangements ne peuvent \u00eatre modifi\u00e9s ou transf\u00e9r\u00e9s apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9s et toute modification peut entra\u00eener des frais d&#8217;annulation pouvant aller jusqu&#8217;\u00e0 100 % de la partie de l&#8217;arrangement concern\u00e9e.  <\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"27-if-you-cancel-your-package-booking-before-the-start-date\"><strong>26. Si vous annulez votre r\u00e9servation de forfait avant la <\/strong><strong>date de d\u00e9but<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous ou un autre membre de votre groupe d\u00e9cide d&#8217;annuler votre r\u00e9servation confirm\u00e9e, vous devez nous en informer en nous envoyant un courriel \u00e0 l&#8217;adresse info@rubion3adventure.com. Cette op\u00e9ration doit \u00eatre effectu\u00e9e par la personne dont le nom figure en premier sur la r\u00e9servation. Votre avis de r\u00e9siliation ne prendra effet qu&#8217;\u00e0 partir de la date \u00e0 laquelle nous le recevons. L&#8217;annulation d&#8217;un ou de plusieurs membres de votre groupe peut entra\u00eener une augmentation du prix par personne pour ceux qui voyagent encore et vous serez tenu de payer cette augmentation. Si la raison de votre annulation est couverte par votre police d&#8217;assurance, vous pourrez peut-\u00eatre r\u00e9cup\u00e9rer ces frais.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les acomptes et\/ou autres paiements effectu\u00e9s en vue de r\u00e9gler le solde de la r\u00e9servation ne sont pas remboursables. Les frais de modification ne sont en aucun cas remboursables. Nous nous r\u00e9servons le droit de revendre la place que vous avez annul\u00e9e.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":5} \/--><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph \/--><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Remarque importante : certains arrangements ne peuvent \u00eatre modifi\u00e9s apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9s et toute annulation peut entra\u00eener des frais d&#8217;annulation allant jusqu&#8217;\u00e0 100 % de la partie des arrangements en question, en plus des frais susmentionn\u00e9s.  <\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph \/--><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"cancellation-by-you-due-to-unavoidable-extraordinary-circumstances\"><strong>Annulation de votre part en raison de circonstances in\u00e9vitables et extraordinaires :  <\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous avez le droit d&#8217;annuler votre r\u00e9servation avant la date de d\u00e9but sans payer de frais d&#8217;annulation en cas de &#8220;circonstances in\u00e9vitables et extraordinaires&#8221; survenant \u00e0 la partie concern\u00e9e de votre itin\u00e9raire (ou \u00e0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate) et affectant de mani\u00e8re significative la r\u00e9alisation du s\u00e9jour. Cette op\u00e9ration doit \u00eatre effectu\u00e9e par la personne dont le nom figure en premier sur la r\u00e9servation. Votre avis d&#8217;annulation d&#8217;une r\u00e9servation ne prendra effet qu&#8217;\u00e0 partir du moment o\u00f9 nous l&#8217;aurons re\u00e7u comme indiqu\u00e9 ci-dessus. Dans ce cas, nous vous rembourserons int\u00e9gralement les sommes que vous avez vers\u00e9es, mais nous ne serons pas tenus de vous verser une indemnit\u00e9 suppl\u00e9mentaire. Veuillez noter que votre droit d&#8217;annulation dans ces circonstances ne s&#8217;appliquera que si le Foreign and Commonwealth Office d\u00e9conseille les voyages vers votre (vos) destination(s) ou ses environs imm\u00e9diats. Aux fins de cette condition, on entend par &#8220;circonstances in\u00e9vitables et extraordinaires&#8221; les guerres, les actes de terrorisme, les risques importants pour la sant\u00e9 humaine tels que l&#8217;apparition d&#8217;une maladie grave \u00e0 la destination du voyage ou les catastrophes naturelles telles que les inondations, les tremblements de terre ou les conditions m\u00e9t\u00e9orologiques qui rendent impossible un voyage en toute s\u00e9curit\u00e9 vers la destination du voyage.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>La pr\u00e9sente condition 27 d\u00e9crit les droits dont vous disposez si vous souhaitez annuler votre r\u00e9servation. Veuillez noter qu&#8217;il n&#8217;existe pas de droit d&#8217;annulation statutaire automatique en vertu des Consumer Contracts (Information, Cancellation and Additional Charges) Regulations 2013 (Directive 2011\/83\/EU).<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":27} --><\/p>\n<h4><strong>27. Si nous modifions ou annulons votre forfait<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Une fois votre r\u00e9servation confirm\u00e9e, nous nous efforcerons de faire en sorte que votre exp\u00e9dition ne soit pas modifi\u00e9e de mani\u00e8re significative. Comme nous planifions vos vacances \u00e0 forfait plusieurs mois, voire plusieurs ann\u00e9es, \u00e0 l&#8217;avance, nous pouvons \u00eatre amen\u00e9s \u00e0 modifier ou \u00e0 annuler votre r\u00e9servation, et nous nous r\u00e9servons le droit de le faire \u00e0 tout moment. Il peut \u00eatre n\u00e9cessaire d&#8217;effectuer des travaux d&#8217;entretien ou de r\u00e9paration pendant vos vacances. Si les travaux sont susceptibles de nuire gravement \u00e0 vos vacances, nous vous en informerons d\u00e8s que possible.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"28a-changes-to-your-booking\"><strong>28 a. Modifications de votre r\u00e9servation<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si nous apportons une <strong>modification mineure<\/strong> \u00e0 votre forfait vacances \u00e0 la voile, nous nous efforcerons de vous en informer d\u00e8s que cela sera raisonnablement possible, s&#8217;il reste du temps avant la date de d\u00e9but de votre s\u00e9jour, mais nous n&#8217;aurons aucune responsabilit\u00e9 \u00e0 votre \u00e9gard.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Voyages \u00e0 longue distance : Si vous manquez une correspondance, nous ne sommes pas responsables des frais que vous pourriez encourir pour prendre d&#8217;autres dispositions et nous ne sommes pas tenus de vous verser une quelconque indemnit\u00e9.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Il peut arriver que nous soyons oblig\u00e9s d&#8217;<strong>apporter des modifications importantes<\/strong> \u00e0 votre voyage \u00e0 forfait. Un changement de date de d\u00e9but ou de fin ou de dur\u00e9e totale du forfait vacances \u00e0 la voile de 3 jours ou plus, ou un changement de lieu de d\u00e9part ou d&#8217;arriv\u00e9e de plus de 300 milles marins sont des exemples de modifications importantes.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"28b-cancellation-of-your-booking\"><strong>28 b. Annulation de votre r\u00e9servation<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous n&#8217;annulerons pas votre forfait vacances \u00e0 la voile moins de 30 jours avant la date de d\u00e9but, sauf en cas d&#8217;\u00e9v\u00e9nements ind\u00e9pendants de notre volont\u00e9 (voir condition 8) ou si vous ne r\u00e9glez pas le solde final. Nous pouvons annuler votre forfait de vacances \u00e0 la voile avant cette date si le nombre minimum d&#8217;invit\u00e9s requis pour un forfait de vacances \u00e0 la voile donn\u00e9 n&#8217;est pas atteint. Le nombre minimum de voyageurs pour tout forfait de vacances \u00e0 la voile est de quatre (4). Si ce nombre minimum n&#8217;est pas atteint dans les 30 jours suivant la date de d\u00e9but, nous nous r\u00e9servons le droit d&#8217;annuler les vacances \u00e0 forfait et de vous rembourser int\u00e9gralement.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si nous devons proc\u00e9der \u00e0 un changement important ou \u00e0 une annulation, nous vous en informerons d\u00e8s que possible et, s&#8217;il est possible de le faire avant la date d&#8217;entr\u00e9e en fonction, nous vous offrirons le choix entre les options suivantes<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>(pour les changements importants) accepter les nouvelles dispositions ; ou<\/li>\n<li>obtenir le remboursement de toutes les sommes vers\u00e9es ; ou<\/li>\n<li>si disponible et si nous en proposons un, accepter une offre alternative de vacances \u00e0 la voile \u00e0 forfait (nous vous rembourserons toute diff\u00e9rence de prix si l&#8217;offre alternative est de moindre valeur).<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous devez nous informer de votre choix dans les sept (7) jours suivant notre offre. Cette op\u00e9ration doit \u00eatre effectu\u00e9e par la personne dont le nom figure en premier sur la r\u00e9servation. Si nous n&#8217;avons pas de nouvelles de votre part dans les sept (7) jours, nous vous contacterons \u00e0 nouveau pour vous demander de notifier votre choix. Si vous ne r\u00e9pondez pas une nouvelle fois, nous consid\u00e9rerons que vous avez choisi d&#8217;accepter la modification ou les autres modalit\u00e9s de r\u00e9servation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"compensation\"><strong>Compensation<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Outre le remboursement int\u00e9gral de toutes les sommes que vous avez vers\u00e9es, nous vous verserons une indemnit\u00e9, comme indiqu\u00e9 ci-dessous, dans les circonstances suivantes :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>Si, en cas de modification importante, vous n&#8217;acceptez pas les dispositions modifi\u00e9es et annulez votre r\u00e9servation ; ou<\/li>\n<li>Si nous annulons votre forfait de vacances \u00e0 la voile et qu&#8217;aucune solution de remplacement n&#8217;est disponible et\/ou que nous n&#8217;en proposons pas.<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L&#8217;indemnisation que nous proposons ne vous emp\u00eache pas de r\u00e9clamer davantage si vous \u00eates en droit de le faire.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:table --><\/p>\n<figure class=\"wp-block-table\">\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td><strong>P\u00e9riode pr\u00e9c\u00e9dant votre date d&#8217;embarquement au cours de laquelle nous vous informons<\/strong><\/td>\n<td><strong>Montant de l&#8217;indemnit\u00e9*<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>30 jours ou plus<\/td>\n<td>N\u00e9ant<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>29-19 jours<\/td>\n<td>\u00a350<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>18-10 jours<\/td>\n<td>\u00a375<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Moins de 10 jours<\/td>\n<td>\u00a3100<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/figure>\n<p><!-- \/wp:table --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Remarque importante<\/strong>: nous ne vous verserons pas d&#8217;indemnit\u00e9 dans les cas suivants :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>nous apportons une modification mineure ;<\/li>\n<li>nous apportons une modification importante ou nous annulons les arrangements plus de 30 jours avant la date de d\u00e9but ;<\/li>\n<li>nous apportons une modification importante et vous acceptez ces nouvelles dispositions ou une offre de dispositions alternatives ;<\/li>\n<li>nous devons annuler votre forfait de vacances \u00e0 la voile parce que vous n&#8217;avez pas effectu\u00e9 le paiement int\u00e9gral dans les d\u00e9lais impartis ;<\/li>\n<li>la modification\/l&#8217;annulation de notre part r\u00e9sulte de modifications de la r\u00e9servation que vous avez demand\u00e9es ; ou<\/li>\n<li>nous sommes contraints d&#8217;annuler ou de modifier vos arrangements en raison d&#8217;\u00e9v\u00e9nements ind\u00e9pendants de notre volont\u00e9 (voir condition 8).<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si nous ne sommes plus en mesure de fournir une part importante de l&#8217;aide financi\u00e8re de l&#8217;Union europ\u00e9enne, nous ne pourrons plus nous en passer.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":28} --><\/p>\n<h4><strong>29. Nos responsabilit\u00e9s<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>Nous acceptons la responsabilit\u00e9 des arrangements que nous acceptons de fournir ou d&#8217;organiser pour vous en tant qu'&#8221;organisateur&#8221; en vertu de la r\u00e9glementation 2018 sur les voyages \u00e0 forfait et les arrangements de voyage li\u00e9s, comme indiqu\u00e9 ci-dessous et, \u00e0 ce titre, nous sommes responsables de la fourniture correcte de tous les services de voyage inclus dans l&#8217;exp\u00e9dition \u00e0 forfait, comme indiqu\u00e9 dans notre facture de confirmation. Sous r\u00e9serve des pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation, si nous ou nos fournisseurs avons fait preuve de n\u00e9gligence dans l&#8217;ex\u00e9cution ou l&#8217;organisation de ces services et que nous ne rem\u00e9dions pas \u00e0 votre plainte ou ne la r\u00e9solvions pas dans un d\u00e9lai raisonnable, et que cela ait affect\u00e9 la jouissance de l&#8217;exp\u00e9dition, vous pouvez avoir droit \u00e0 une r\u00e9duction de prix appropri\u00e9e ou \u00e0 une indemnisation, ou les deux.  <strong>Vous devez nous informer sans d\u00e9lai de toute inex\u00e9cution ou mauvaise ex\u00e9cution des services de voyage inclus dans le <\/strong>forfait vacances \u00e0 la voile<strong>. <\/strong>Le niveau de cette r\u00e9duction de prix ou de cette compensation sera calcul\u00e9 en tenant compte de tous les facteurs pertinents, tels que, mais sans s&#8217;y limiter, le suivi de la proc\u00e9dure de r\u00e9clamation d\u00e9crite dans les pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation et la mesure dans laquelle notre n\u00e9gligence ou celle de nos employ\u00e9s ou fournisseurs a affect\u00e9 la jouissance globale de l&#8217;exp\u00e9dition. Veuillez noter qu&#8217;il vous incombe de d\u00e9montrer que nous ou notre (nos) fournisseur(s) avons \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligents si vous souhaitez introduire une r\u00e9clamation \u00e0 notre encontre.<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>Nous ne serons pas responsables ni ne verserons d&#8217;indemnit\u00e9s pour toute blessure, maladie, d\u00e9c\u00e8s, perte, dommage, d\u00e9pense, co\u00fbt ou autre r\u00e9clamation de quelque nature que ce soit, s&#8217;ils r\u00e9sultent de :<\/li>\n<li>les actes et\/ou omissions de la personne concern\u00e9e ; ou<\/li>\n<li>les actes et\/ou omissions d&#8217;un tiers non li\u00e9s \u00e0 la fourniture des services contractuels et qui \u00e9taient impr\u00e9visibles ou in\u00e9vitables ; ou<\/li>\n<li>des \u00e9v\u00e9nements ind\u00e9pendants de notre volont\u00e9 (tels que d\u00e9finis \u00e0 la condition 8) ou<\/li>\n<li>Accidents ou blessures pouvant raisonnablement survenir dans le cadre d&#8217;une navigation aventureuse et hauturi\u00e8re.<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>Nous limitons le montant de l&#8217;indemnisation que nous pouvons \u00eatre amen\u00e9s \u00e0 verser si nous sommes jug\u00e9s responsables au titre de cette condition :<\/li>\n<li><strong>Perte et\/ou d\u00e9t\u00e9rioration des bagages ou des effets personnels et de l&#8217;argent : <\/strong>le montant maximal que nous devrons vous verser au titre de ces sinistres est pr\u00e9vu par la convention d&#8217;Ath\u00e8nes de 1974 ou le r\u00e8glement (CE) n\u00b0 392\/2009.<\/li>\n<li>Les <strong>d\u00e9lais de notification d&#8217;une perte et\/ou d&#8217;un dommage <\/strong>pr\u00e9vus par la convention d&#8217;Ath\u00e8nes de 1974 ou le r\u00e8glement (CE) n\u00b0 392\/2009 sont les suivants : les dommages ou retards apparents doivent \u00eatre notifi\u00e9s \u00e0 nous-m\u00eames et au fournisseur du service en question (s&#8217;il ne s&#8217;agit pas de nous) avant ou, au plus tard, au moment du d\u00e9part du bateau ou des services concern\u00e9s ; et s&#8217;ils ne sont pas apparents, dans les 15 jours suivant le d\u00e9part du bateau ou la fin de l&#8217;utilisation du service.<\/li>\n<li><strong>R\u00e9clamations ne relevant pas du point a) ci-dessus et n&#8217;entra\u00eenant pas de blessure, de maladie ou de d\u00e9c\u00e8s : <\/strong>le montant maximal que nous devrons vous verser au titre de ces r\u00e9clamations est \u00e9gal \u00e0 trois fois le prix pay\u00e9 au total par la ou les personnes concern\u00e9es ou en leur nom. Ce montant maximum ne sera payable que si tout s&#8217;est mal pass\u00e9 et que vous ou votre groupe n&#8217;avez re\u00e7u aucun avantage de votre r\u00e9servation.<\/li>\n<li><strong>R\u00e9clamations relatives \u00e0 tout s\u00e9jour sur notre yacht\/navire :  <\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true} --><\/p>\n<ol>\n<li>L&#8217;\u00e9tendue de notre responsabilit\u00e9 sera dans tous les cas limit\u00e9e comme si nous \u00e9tions des fournisseurs au sens de la Convention d&#8217;Ath\u00e8nes, en ce qui concerne les arrangements de croisi\u00e8re. Vous pouvez demander une copie de cette convention \u00e0 nos bureaux. Veuillez nous contacter.<\/li>\n<li>Lorsque nous effectuons un paiement, nous sommes autoris\u00e9s \u00e0 d\u00e9duire toute somme que vous avez re\u00e7ue ou que vous \u00eates en droit de recevoir de l&#8217;exp\u00e9dition pour la plainte ou la r\u00e9clamation en question, y compris en vertu d&#8217;une police d&#8217;assurance.<\/li>\n<\/ol>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>L&#8217;acceptation de notre responsabilit\u00e9 au titre de la pr\u00e9sente condition est subordonn\u00e9e \u00e0 la notification de toute r\u00e9clamation \u00e0 nous-m\u00eames et \u00e0 notre (nos) fournisseur(s), dans le strict respect de la proc\u00e9dure de r\u00e9clamation d\u00e9finie dans les pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation.<\/li>\n<li>Lorsqu&#8217;un paiement est effectu\u00e9, la ou les personnes qui le re\u00e7oivent (et leur parent ou tuteur s&#8217;ils ont moins de 18 ans) doivent \u00e9galement nous c\u00e9der, \u00e0 nous ou \u00e0 nos assureurs, tous les droits qu&#8217;ils pourraient avoir de poursuivre un tiers et doivent nous fournir, \u00e0 nous et \u00e0 nos assureurs, toute l&#8217;assistance que nous pourrions raisonnablement exiger.<\/li>\n<li>Veuillez noter que nous n&#8217;acceptons aucune responsabilit\u00e9 pour tout dommage, perte ou d\u00e9pense ou autre somme de quelque nature que ce soit :<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li> <\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>que, sur la base des informations que vous nous avez fournies concernant votre r\u00e9servation avant que nous ne l&#8217;acceptions, nous n&#8217;aurions pas pu pr\u00e9voir que vous subiriez ou encourriez si nous rompions notre contrat avec vous ;<\/li>\n<li>se rapportent \u00e0 une perte directe de b\u00e9n\u00e9fices ou \u00e0 une perte directe d&#8217;activit\u00e9 ; et\/ou<\/li>\n<li>se rapportent \u00e0 une perte indirecte ou cons\u00e9cutive de quelque nature que ce soit.<\/li>\n<li>Nous n&#8217;acceptons aucune responsabilit\u00e9 pour les services ou les installations qui ne font pas partie de notre accord ou qui ne sont pas annonc\u00e9s sur notre site web ou dans une brochure. Par exemple, toute excursion que vous r\u00e9servez pendant votre s\u00e9jour, ou tout service ou installation que votre forfait vacances ou tout autre fournisseur accepte de vous fournir.<\/li>\n<li>S&#8217;il vous est impossible de retourner \u00e0 votre point de d\u00e9barquement pr\u00e9vu, en raison de circonstances in\u00e9vitables et extraordinaires, nous vous fournirons l&#8217;h\u00e9bergement n\u00e9cessaire (si possible, d&#8217;un niveau comparable) pour une p\u00e9riode n&#8217;exc\u00e9dant pas trois nuits par personne. Veuillez noter que la limite de 3 nuits ne s&#8217;applique pas aux personnes \u00e0 mobilit\u00e9 r\u00e9duite, aux femmes enceintes ou aux mineurs non accompagn\u00e9s, ni aux personnes ayant besoin d&#8217;une assistance m\u00e9dicale sp\u00e9cifique, \u00e0 condition que nous ayons \u00e9t\u00e9 inform\u00e9s de ces besoins particuliers au moins 48 heures avant le d\u00e9but de votre exp\u00e9dition. Aux fins de la pr\u00e9sente condition, on entend par &#8220;circonstances in\u00e9vitables et extraordinaires&#8221; toute circonstance in\u00e9vitable et extraordinaire qui rend impossible le retour en toute s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 votre point de prise en charge.<\/li>\n<\/ul>\n<h4><strong>30. Assistance rapide pour les colis  <\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":29} --><\/p>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si, pendant que vous \u00eates en vacances \u00e0 forfait, vous vous trouvez en difficult\u00e9 pour quelque raison que ce soit, nous vous offrirons rapidement l&#8217;assistance n\u00e9cessaire en fonction des circonstances. En particulier, nous vous fournirons des informations appropri\u00e9es sur les services de sant\u00e9, les autorit\u00e9s locales et l&#8217;assistance consulaire, ainsi qu&#8217;une assistance pour les communications \u00e0 distance et la recherche d&#8217;arrangements de voyage alternatifs. Si vous avez besoin d&#8217;une assistance qui n&#8217;est pas due \u00e0 un manquement de notre part, de nos employ\u00e9s ou de nos sous-traitants, nous ne serons pas responsables des co\u00fbts d&#8217;un autre arrangement de voyage ou d&#8217;une autre assistance dont vous avez besoin. Tout fournisseur ou autre prestataire de transport peut toutefois payer ou fournir des rafra\u00eechissements et\/ou un h\u00e9bergement appropri\u00e9 et vous devez leur adresser une demande directement. Sous r\u00e9serve des autres dispositions des pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation, nous ne serons pas responsables des co\u00fbts, frais ou charges que vous encourrez dans les circonstances susmentionn\u00e9es, si vous n&#8217;obtenez pas notre autorisation pr\u00e9alable avant d&#8217;organiser votre propre voyage. En outre, nous nous r\u00e9servons le droit de vous facturer des frais d&#8217;assistance si la difficult\u00e9 est caus\u00e9e intentionnellement par vous ou un membre de votre groupe, ou si elle est due \u00e0 votre n\u00e9gligence ou \u00e0 celle de votre groupe.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":30} --><\/p>\n<h4><strong>31. Protection contre l&#8217;insolvabilit\u00e9<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>La r\u00e9glementation de 2018 sur les voyages \u00e0 forfait et les arrangements de voyage li\u00e9s nous oblige \u00e0 fournir une garantie pour les sommes que vous payez pour votre forfait, lorsque nous agissons en tant qu&#8217;organisateur du forfait, en cas d&#8217;insolvabilit\u00e9 de notre part. Nous fournissons cette protection financi\u00e8re pour nos vacances \u00e0 forfait qui n&#8217;incluent pas les vols, en utilisant le <a href=\"https:\/\/www.protectedtrustservices.com\/\">service Protected Trust<\/a>, qui conserve tout l&#8217;argent du client jusqu&#8217;\u00e0 ce que les vacances \u00e0 forfait soient livr\u00e9es.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous pouvez consulter le R\u00e8glement 2018 sur les voyages \u00e0 forfait et les arrangements de voyage li\u00e9s <a href=\"https:\/\/www.legislation.gov.uk\/uksi\/2018\/634\/contents\/made\">ici <\/a>. Si vous r\u00e9servez des arrangements autres que des vacances \u00e0 la voile \u00e0 forfait aupr\u00e8s de nous, votre argent ne sera pas prot\u00e9g\u00e9 financi\u00e8rement. N&#8217;h\u00e9sitez pas \u00e0 nous demander plus de d\u00e9tails. Si vous r\u00e9servez des voyages qui ne font pas partie d&#8217;un forfait, votre argent ne sera pas prot\u00e9g\u00e9 financi\u00e8rement. N&#8217;h\u00e9sitez pas \u00e0 nous demander plus de d\u00e9tails.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"sectionc\">SECTION C &#8211; APPLICABLE AUX R\u00c9SERVATIONS PRINCIPALES \u00c0 SERVICE UNIQUE<\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Cette section s&#8217;applique \u00e0 toutes les r\u00e9servations de services uniques que vous effectuez aupr\u00e8s de nous (par exemple, un cours de navigation d&#8217;une journ\u00e9e ou une r\u00e9servation de cours \u00e0 terre) lorsque nous agissons \u00e0 titre principal. Veuillez lire cette section conjointement avec la section A des pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":31} --><\/p>\n<h4><strong>32. G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les r\u00e9servations pour un service unique comprennent un ou deux jours de cours organis\u00e9s par Rubicon 3, tels que la navigation c\u00e9leste ou le cours d&#8217;entretien des moteurs diesel, ou un voyage \u00e0 la voile d&#8217;une journ\u00e9e sans h\u00e9bergement. Veuillez noter que, sauf indication contraire, aucun repas ni h\u00e9bergement n&#8217;est fourni pendant les cours \u00e0 terre.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":32} --><\/p>\n<h4><strong>33. Si vous modifiez ou annulez votre r\u00e9servation de service unique<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong> <\/strong><strong>Changements :<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous souhaitez modifier une partie de votre r\u00e9servation apr\u00e8s l&#8217;\u00e9mission de notre facture de confirmation, vous devez nous en informer par \u00e9crit dans les plus brefs d\u00e9lais. Cette op\u00e9ration doit \u00eatre effectu\u00e9e par la personne dont le nom figure en premier sur la r\u00e9servation. Bien que nous fassions de notre mieux pour vous aider, nous ne pouvons pas garantir que nous serons en mesure de r\u00e9pondre \u00e0 votre demande de changement. Lorsque nous pouvons r\u00e9pondre \u00e0 une demande, toutes les modifications sont soumises au paiement de frais administratifs de 25 livres sterling par personne et par modification, ainsi que de tous les co\u00fbts et frais encourus par nous et\/ou encourus ou impos\u00e9s par l&#8217;un de nos fournisseurs dans le cadre de cette modification. Vous devez savoir que ces co\u00fbts peuvent augmenter au fur et \u00e0 mesure que la date d&#8217;entr\u00e9e en vigueur des modifications se rapproche et vous devez nous contacter d\u00e8s que possible. Si nous ne sommes pas en mesure de vous aider et que vous ne souhaitez pas poursuivre la r\u00e9servation initiale, nous consid\u00e9rerons qu&#8217;il s&#8217;agit d&#8217;une annulation de votre part.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<p id=\"cancellations\"><strong>Annulations :<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les arrangements pour un service unique ne sont pas modifiables apr\u00e8s la confirmation et toute modification entra\u00eenera des frais d&#8217;annulation de 100 %.<strong> <\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":33} --><\/p>\n<h4><strong>34. Si nous modifions ou annulons votre r\u00e9servation de service unique<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Dans certaines circonstances, nous pouvons \u00eatre amen\u00e9s \u00e0 annuler votre r\u00e9servation, auquel cas vous serez int\u00e9gralement rembours\u00e9 de toutes les sommes vers\u00e9es. Nous regrettons de ne pouvoir prendre en charge les frais ou les pertes que vous pourriez encourir \u00e0 la suite d&#8217;un changement ou d&#8217;une annulation. Tr\u00e8s rarement, nous pouvons \u00eatre contraints par des \u00e9v\u00e9nements ind\u00e9pendants de notre volont\u00e9 (voir condition 8) de modifier ou d&#8217;annuler votre\/vos service(s) de voyage apr\u00e8s le d\u00e9part. Si cette situation se produit, nous regrettons de ne pouvoir proc\u00e9der \u00e0 aucun remboursement, vous verser une indemnit\u00e9 ou prendre en charge les frais ou d\u00e9penses que vous pourriez encourir de ce fait.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":34} --><\/p>\n<h4><strong>35. Nos responsabilit\u00e9s \u00e0 votre \u00e9gard R\u00e9servation d&#8217;un service unique<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>Sous r\u00e9serve du reste de la pr\u00e9sente condition, nous avons le devoir de s\u00e9lectionner les fournisseurs des services composant votre r\u00e9servation avec nous avec une comp\u00e9tence et un soin raisonnables. Nous ne sommes pas responsables envers vous de la fourniture effective des services, sauf dans les cas o\u00f9 il est prouv\u00e9 que nous avons manqu\u00e9 \u00e0 cette obligation et qu&#8217;un dommage vous a \u00e9t\u00e9 caus\u00e9. Par cons\u00e9quent, \u00e0 condition que nous ayons s\u00e9lectionn\u00e9 les fournisseurs\/sous-traitants avec une comp\u00e9tence et un soin raisonnables, nous n&#8217;aurons aucune responsabilit\u00e9 envers vous pour tout ce qui se passe pendant le service en question ou pour tout acte ou omission du fournisseur, de ses employ\u00e9s ou de ses agents.<\/li>\n<li>Nous ne serons pas responsables et ne vous indemniserons pas en cas de blessure, de maladie, de d\u00e9c\u00e8s, de perte, de dommage, de d\u00e9pense, de co\u00fbt ou de toute autre r\u00e9clamation de quelque nature que ce soit, s&#8217;ils r\u00e9sultent de ce qui suit :<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>l&#8217;acte et\/ou l&#8217;omission de la ou des personne(s) concern\u00e9e(s) ; ou<\/li>\n<li>de l&#8217;acte et\/ou de l&#8217;omission d&#8217;un tiers non li\u00e9 \u00e0 la prestation des services souscrits et qui \u00e9tait impr\u00e9visible ou in\u00e9vitable ; ou<\/li>\n<li>des circonstances inhabituelles ou impr\u00e9visibles \u00e9chappant \u00e0 notre contr\u00f4le ou \u00e0 celui de notre (nos) fournisseur(s) et dont les cons\u00e9quences n&#8217;auraient pas pu \u00eatre \u00e9vit\u00e9es m\u00eame si toutes les pr\u00e9cautions n\u00e9cessaires avaient \u00e9t\u00e9 prises ; ou<\/li>\n<li>un \u00e9v\u00e9nement que nous-m\u00eames ou les fournisseurs n&#8217;aurions pas pu, m\u00eame avec toute la diligence requise, pr\u00e9voir ou anticiper.<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<ul>\n<li>Nous limitons le montant de l&#8217;indemnisation que nous pouvons \u00eatre amen\u00e9s \u00e0 vous verser si nous sommes jug\u00e9s responsables au titre de cette condition :<\/li>\n<li><strong>la perte et\/ou l&#8217;endommagement des bagages ou des biens personnels et de l&#8217;argent : <\/strong>le montant maximal que nous devrons vous verser au titre de ces r\u00e9clamations est un montant \u00e9quivalent \u00e0 la franchise de votre police d&#8217;assurance qui s&#8217;applique \u00e0 ce type de sinistre par personne au total, car vous \u00eates tenu de disposer d&#8217;une assurance ad\u00e9quate pour couvrir tout sinistre de ce type.<\/li>\n<li><strong>R\u00e9clamations ne relevant pas du point a) ci-dessus et n&#8217;entra\u00eenant pas de blessure, de maladie ou de d\u00e9c\u00e8s :<\/strong> le montant maximum que nous devrons vous verser pour ces r\u00e9clamations est le double du prix que vous avez pay\u00e9 au total. Ce plafond n&#8217;est applicable que si tout s&#8217;est mal pass\u00e9 et que vous n&#8217;avez b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d&#8217;aucun avantage dans le cadre de votre r\u00e9servation.<\/li>\n<li>L&#8217;acceptation de notre responsabilit\u00e9 au titre de la pr\u00e9sente condition est subordonn\u00e9e \u00e0 la notification de toute r\u00e9clamation \u00e0 nous-m\u00eames et \u00e0 notre (nos) fournisseur(s), dans le strict respect de la proc\u00e9dure de r\u00e9clamation d\u00e9finie dans les pr\u00e9sentes conditions.<\/li>\n<li>Lorsqu&#8217;un paiement est effectu\u00e9, la ou les personnes disponibles (et leur parent ou tuteur si elles sont \u00e2g\u00e9es de moins de 18 ans) doivent \u00e9galement c\u00e9der \u00e0 nous-m\u00eames ou \u00e0 nos assureurs tous les droits qu&#8217;elles pourraient avoir de poursuivre un tiers et doivent nous fournir, ainsi qu&#8217;\u00e0 nos assureurs, toute l&#8217;assistance que nous pourrions raisonnablement exiger.<\/li>\n<li>Veuillez noter que nous n&#8217;acceptons aucune responsabilit\u00e9 pour tout dommage, perte de d\u00e9pense ou autre somme de quelque nature que ce soit : (a) dont nous n&#8217;aurions pas pu pr\u00e9voir, sur la base des informations que vous nous avez fournies concernant votre r\u00e9servation avant que nous ne l&#8217;acceptions, qu&#8217;elle vous serait pr\u00e9judiciable ou qu&#8217;elle vous serait pr\u00e9judiciable si nous rompions le contrat qui nous lie \u00e0 vous ; ou (b) se rapportent \u00e0 une entreprise.<\/li>\n<li>Nous n&#8217;acceptons aucune responsabilit\u00e9 pour les services ou les installations qui ne font pas partie de notre accord ou qui ne sont pas annonc\u00e9s dans notre brochure. Par exemple, toute excursion que vous r\u00e9servez pendant votre s\u00e9jour, ou tout service ou installation que votre h\u00f4tel ou tout autre fournisseur accepte de vous fournir.<\/li>\n<\/ul>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:list --><\/p>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"sectiond\">SECTION D &#8211; APPLICABLE AUX R\u00c9SERVATIONS DES AGENCES<\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Cette section s&#8217;applique aux r\u00e9servations que nous effectuons pour vous lorsque nous agissons en tant qu&#8217;agent (par exemple, des cours de voile fournis par un prestataire tiers de confiance). Veuillez lire cette section conjointement avec la section A des pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation.<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":35} --><\/p>\n<h4><strong>36. Votre contrat avec le fournisseur\/principal  <\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Lorsque nous agissons en tant qu&#8217;agent, nous nous arrangeons pour que vous puissiez conclure un contrat avec le fournisseur\/principal concern\u00e9 (par exemple, le voyagiste\/la compagnie a\u00e9rienne\/la compagnie d&#8217;exp\u00e9dition ou de croisi\u00e8re\/le fournisseur d&#8217;h\u00e9bergement, tel que Gazelle Travel Ltd t\/a Faremine.com) pour les arrangements de voyage que vous avez choisis, tel que sp\u00e9cifi\u00e9 dans votre facture de confirmation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>En tant qu&#8217;agent, nous n&#8217;acceptons aucune responsabilit\u00e9 pour les actes ou omissions du fournisseur ou pour les services fournis par le fournisseur. Les conditions g\u00e9n\u00e9rales du fournisseur\/principal s&#8217;appliquent \u00e0 votre r\u00e9servation et nous vous conseillons de les lire attentivement car elles contiennent des informations importantes sur votre r\u00e9servation. Si vous ne les avez pas, demandez-nous des copies.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":36} --><\/p>\n<h4><strong>37. Paiement des r\u00e9servations d&#8217;agence<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si vous avez vers\u00e9 un acompte, vous devez payer la totalit\u00e9 du solde \u00e0 la date d&#8217;\u00e9ch\u00e9ance qui vous a \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9e. Si le paiement int\u00e9gral n&#8217;est pas re\u00e7u \u00e0 la date d&#8217;\u00e9ch\u00e9ance du solde, nous en informerons le fournisseur\/principal qui pourra annuler votre r\u00e9servation et vous facturer les frais d&#8217;annulation pr\u00e9vus dans ses conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Sauf indication contraire dans les conditions de r\u00e9servation du fournisseur\/principal concern\u00e9, toutes les sommes que vous nous versez pour les arrangements de voyage sont d\u00e9tenues au nom du fournisseur\/principal et transmises \u00e0 ce dernier conform\u00e9ment \u00e0 l&#8217;accord que nous avons conclu avec lui.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":37} --><\/p>\n<h4><strong>38. Modifications et annulations de votre part  <\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Toute demande d&#8217;annulation ou de modification doit nous \u00eatre adress\u00e9e par \u00e9crit, par courrier \u00e9lectronique, et prendra effet au moment o\u00f9 nous la recevrons. Veuillez vous assurer que vous avez re\u00e7u une confirmation \u00e9crite de toute modification de votre r\u00e9servation avant le voyage. Bien que nous nous efforcions de vous aider, nous ne pouvons pas garantir que le fournisseur\/principal r\u00e9pondra \u00e0 ces demandes. Les modifications et les annulations ne peuvent \u00eatre accept\u00e9es que conform\u00e9ment aux conditions g\u00e9n\u00e9rales du fournisseur\/principal de votre arrangement.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le fournisseur\/principal peut facturer les frais d&#8217;annulation ou de modification indiqu\u00e9s dans ses conditions de r\u00e9servation (qui peuvent aller jusqu&#8217;\u00e0 100 % du co\u00fbt des arrangements et qui augmentent normalement \u00e0 l&#8217;approche de la date de d\u00e9part). En outre, vous devez nous payer des frais administratifs de 50 livres sterling par r\u00e9servation pour toute modification des r\u00e9servations et des frais administratifs de 50 livres sterling pour les annulations. Nous vous informerons des frais exacts au moment de la modification ou de l&#8217;annulation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":38} --><\/p>\n<h4><strong>39. Modifications et annulations par le fournisseur\/donneur d&#8217;ordre<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Nous vous informerons d\u00e8s que possible si le fournisseur\/directeur d&#8217;\u00e9cole doit apporter une modification importante \u00e0 vos arrangements de voyage confirm\u00e9s ou les annuler. Si le fournisseur propose des arrangements alternatifs ou un remboursement, vous devrez nous faire part de votre choix dans le d\u00e9lai imparti. Si vous ne le faites pas, le fournisseur est en droit de supposer que vous souhaitez \u00eatre rembours\u00e9 int\u00e9gralement. Nous assurerons \u00e9galement la liaison entre vous et le fournisseur\/principal en ce qui concerne tout arrangement alternatif propos\u00e9 par le fournisseur\/principal, mais nous n&#8217;acceptons aucune responsabilit\u00e9 pour tout changement ou annulation de vos arrangements par le fournisseur\/principal dans le cadre de votre contrat avec lui.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:list {\"ordered\":true,\"start\":39} --><\/p>\n<h4><strong>40. Notre responsabilit\u00e9 \u00e0 l&#8217;\u00e9gard de votre r\u00e9servation<\/strong><\/h4>\n<p><!-- \/wp:list --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Votre contrat est conclu avec le fournisseur\/principal et ses conditions de r\u00e9servation s&#8217;appliquent. En tant qu&#8217;agent, nous n&#8217;acceptons aucune responsabilit\u00e9 pour la fourniture effective des arrangements de voyage que vous avez r\u00e9serv\u00e9s. Nos responsabilit\u00e9s se limitent \u00e0 effectuer la r\u00e9servation conform\u00e9ment \u00e0 vos instructions. Nous n&#8217;acceptons aucune responsabilit\u00e9 pour les informations sur les arrangements de voyage que nous vous transmettons de bonne foi. Toutefois, dans le cas o\u00f9 nous serions jug\u00e9s responsables envers vous sur quelque base que ce soit, notre responsabilit\u00e9 maximale envers vous est limit\u00e9e \u00e0 deux fois le co\u00fbt de la commission que nous percevons sur votre r\u00e9servation (ou la proportion appropri\u00e9e de celle-ci si toutes les personnes de la r\u00e9servation ne sont pas affect\u00e9es). Nous n&#8217;excluons ni ne limitons aucune responsabilit\u00e9 en cas de d\u00e9c\u00e8s ou de dommages corporels r\u00e9sultant de notre n\u00e9gligence ou de celle de l&#8217;un de nos employ\u00e9s agissant dans le cadre de son emploi.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"standardinformationformonline\">Formulaire d&#8217;information standard sur les droits du voyageur lors de la r\u00e9servation d&#8217;un voyage \u00e0 forfait (vente en ligne)<\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p><strong>Partie 1 : G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>La combinaison de services de voyage qui vous est propos\u00e9e est un forfait au sens de la r\u00e9glementation de 2018 sur les voyages \u00e0 forfait et les arrangements de voyage li\u00e9s. Vous b\u00e9n\u00e9ficierez donc de tous les droits de l&#8217;UE applicables aux colis. Nous, Blueco Holdings Ltd (soci\u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e sous le num\u00e9ro 12706630) dont le si\u00e8ge social est situ\u00e9 au 20-22 Wenlock Road, Londres, Angleterre, N1 7GU, op\u00e9rant sous le nom de &#8220;Rubicon 3&#8221;, (&#8220;Rubicon 3&#8221;), serons enti\u00e8rement responsables de la bonne ex\u00e9cution du paquet dans son ensemble. En outre, comme l&#8217;exige la loi, nous avons mis en place une protection pour rembourser vos paiements et, lorsque le transport est inclus dans le forfait, pour assurer votre rapatriement au cas o\u00f9 nous deviendrions insolvables.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Vous trouverez ci-dessous de plus amples informations sur les principaux droits pr\u00e9vus par le r\u00e8glement de 2018 sur les voyages \u00e0 forfait et les arrangements de voyage li\u00e9s.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Partie 2 : Principaux droits pr\u00e9vus par le r\u00e8glement de 2018 relatif aux voyages \u00e0 forfait et aux prestations de voyage li\u00e9es<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les voyageurs recevront toutes les informations essentielles sur le forfait avant de conclure le contrat de voyage \u00e0 forfait.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Il y a toujours au moins un op\u00e9rateur qui est responsable de la bonne ex\u00e9cution de tous les services de voyage inclus dans le contrat.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les voyageurs re\u00e7oivent un num\u00e9ro d&#8217;urgence ou les coordonn\u00e9es d&#8217;un point de contact o\u00f9 ils peuvent joindre l&#8217;organisateur ou l&#8217;agent de voyage.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les voyageurs peuvent transf\u00e9rer le forfait \u00e0 une autre personne, moyennant un pr\u00e9avis raisonnable et \u00e9ventuellement des frais suppl\u00e9mentaires.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le prix du forfait ne peut \u00eatre augment\u00e9 qu&#8217;en cas de hausse de certains co\u00fbts (par exemple le prix du carburant), et si cela est express\u00e9ment pr\u00e9vu dans le contrat, et en tout \u00e9tat de cause au plus tard 20 jours avant le d\u00e9but du forfait. Si l&#8217;augmentation de prix d\u00e9passe 8 % du prix du forfait, le voyageur peut r\u00e9silier le contrat. Si l&#8217;organisateur se r\u00e9serve le droit d&#8217;augmenter le prix, le voyageur a droit \u00e0 une r\u00e9duction du prix en cas de diminution des co\u00fbts concern\u00e9s.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les voyageurs peuvent r\u00e9silier le contrat sans payer de frais de r\u00e9siliation et obtenir le remboursement int\u00e9gral de tous les paiements effectu\u00e9s si l&#8217;un des \u00e9l\u00e9ments essentiels du forfait, autre que le prix, est modifi\u00e9 de mani\u00e8re significative. Si, avant le d\u00e9but du forfait, le professionnel responsable du forfait annule celui-ci, les voyageurs ont droit \u00e0 un remboursement et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 une indemnisation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les voyageurs peuvent r\u00e9silier le contrat sans payer de frais de r\u00e9siliation avant le d\u00e9but du voyage en cas de circonstances exceptionnelles, par exemple en cas de graves probl\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 destination qui risquent d&#8217;affecter le voyage.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>En outre, les voyageurs peuvent, \u00e0 tout moment avant le d\u00e9but du forfait, r\u00e9silier le contrat moyennant une indemnit\u00e9 de r\u00e9siliation appropri\u00e9e et justifiable.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si, apr\u00e8s le d\u00e9but du forfait, des \u00e9l\u00e9ments importants du forfait ne peuvent \u00eatre fournis comme convenu, des arrangements alternatifs appropri\u00e9s devront \u00eatre propos\u00e9s au voyageur sans frais suppl\u00e9mentaires. Les voyageurs peuvent r\u00e9silier le contrat sans payer de frais de r\u00e9siliation lorsque les services ne sont pas ex\u00e9cut\u00e9s conform\u00e9ment au contrat, que cela affecte consid\u00e9rablement l&#8217;ex\u00e9cution du forfait et que l&#8217;organisateur ne rem\u00e9die pas au probl\u00e8me.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les voyageurs ont \u00e9galement droit \u00e0 une r\u00e9duction de prix ou \u00e0 des dommages-int\u00e9r\u00eats, ou les deux, lorsque les services de voyage ne sont pas ex\u00e9cut\u00e9s ou sont mal ex\u00e9cut\u00e9s.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L&#8217;organisateur doit fournir une assistance si le voyageur est en difficult\u00e9.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>En cas d&#8217;insolvabilit\u00e9 de l&#8217;organisateur, les paiements seront rembours\u00e9s. Si l&#8217;organisateur devient insolvable apr\u00e8s le d\u00e9but du forfait et si le transport est inclus dans le forfait, le rapatriement des voyageurs est assur\u00e9. Blueco Holdings Ltd t\/a Rubicon 3 prot\u00e8ge votre argent gr\u00e2ce \u00e0 l&#8217;utilisation de Protected Trust Services.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Partie 3 : Le R\u00e8glement de 2018 sur les voyages \u00e0 forfait et les arrangements de voyage li\u00e9s peut \u00eatre consult\u00e9 ici : https:\/\/www.legislation.gov.uk\/uksi\/2018\/634\/contents\/made<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:heading {\"level\":4} --><\/p>\n<h4 id=\"standardinformationformonlinetelephone\">Formulaire d&#8217;information standard sur les droits du voyageur lors de la r\u00e9servation d&#8217;un voyage \u00e0 forfait (ventes par t\u00e9l\u00e9phone et hors ligne)<\/h4>\n<p><!-- \/wp:heading --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h5>Partie 1 : G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s<\/h5>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>La combinaison de services de voyage qui vous est propos\u00e9e est un forfait au sens de la r\u00e9glementation de 2018 sur les voyages \u00e0 forfait et les arrangements de voyage li\u00e9s. Vous b\u00e9n\u00e9ficierez donc de tous les droits de l&#8217;UE s&#8217;appliquant aux colis. Nous, BLUECO HOLDINGS LTD (soci\u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e sous le num\u00e9ro 12706630) dont le si\u00e8ge social est situ\u00e9 20-22 Wenlock Road, London, England, N1 7GU, op\u00e9rant sous le nom de &#8220;Rubicon 3&#8221;, (&#8220;Rubicon 3&#8221;), serons enti\u00e8rement responsables de la bonne ex\u00e9cution du paquet dans son ensemble. En outre, comme l&#8217;exige la loi, nous avons mis en place une protection pour rembourser vos paiements et, lorsque le transport est inclus dans le forfait, pour assurer votre rapatriement au cas o\u00f9 nous deviendrions insolvables.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h5>PARTIE 2<\/h5>\n<p>Principaux droits pr\u00e9vus par le r\u00e8glement de 2018 sur les voyages \u00e0 forfait et les arrangements de voyage li\u00e9s<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les voyageurs recevront toutes les informations essentielles sur le forfait avant de conclure le contrat de voyage \u00e0 forfait.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Il y a toujours au moins un op\u00e9rateur qui est responsable de la bonne ex\u00e9cution de tous les services de voyage inclus dans le contrat.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les voyageurs re\u00e7oivent un num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone d&#8217;urgence ou les coordonn\u00e9es d&#8217;un point de contact o\u00f9 ils peuvent joindre l&#8217;organisateur ou l&#8217;agent de voyage.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les voyageurs peuvent transf\u00e9rer le forfait \u00e0 une autre personne, moyennant un pr\u00e9avis raisonnable et \u00e9ventuellement des frais suppl\u00e9mentaires.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Le prix du forfait ne peut \u00eatre augment\u00e9 qu&#8217;en cas de hausse de certains co\u00fbts (par exemple le prix du carburant), et si cela est express\u00e9ment pr\u00e9vu dans le contrat, et en tout \u00e9tat de cause au plus tard 20 jours avant le d\u00e9but du forfait. Si l&#8217;augmentation de prix d\u00e9passe 8 % du prix du forfait, le voyageur peut r\u00e9silier le contrat. Si l&#8217;organisateur se r\u00e9serve le droit d&#8217;augmenter le prix, le voyageur a droit \u00e0 une r\u00e9duction du prix en cas de diminution des co\u00fbts concern\u00e9s.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les voyageurs peuvent r\u00e9silier le contrat sans payer de frais de r\u00e9siliation et obtenir le remboursement int\u00e9gral des paiements effectu\u00e9s si l&#8217;un des \u00e9l\u00e9ments essentiels du forfait, autre que le prix, a chang\u00e9 de mani\u00e8re significative. Si, avant le d\u00e9but du forfait, le professionnel responsable du forfait annule celui-ci, les voyageurs ont droit \u00e0 un remboursement et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00e0 une indemnisation.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les voyageurs peuvent r\u00e9silier le contrat sans payer de frais de r\u00e9siliation avant le d\u00e9but du voyage en cas de circonstances exceptionnelles, par exemple en cas de graves probl\u00e8mes de s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 destination qui risquent d&#8217;affecter le voyage.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>En outre, les voyageurs peuvent, \u00e0 tout moment avant le d\u00e9but du forfait, r\u00e9silier le contrat moyennant une indemnit\u00e9 de r\u00e9siliation appropri\u00e9e et justifiable.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Si, apr\u00e8s le d\u00e9but du forfait, des \u00e9l\u00e9ments importants du forfait ne peuvent \u00eatre fournis comme convenu, des arrangements alternatifs appropri\u00e9s devront \u00eatre propos\u00e9s au voyageur sans frais suppl\u00e9mentaires. Les voyageurs peuvent r\u00e9silier le contrat sans payer de frais de r\u00e9siliation lorsque les services ne sont pas ex\u00e9cut\u00e9s conform\u00e9ment au contrat, que cela affecte consid\u00e9rablement l&#8217;ex\u00e9cution du forfait et que l&#8217;organisateur ne rem\u00e9die pas au probl\u00e8me.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>Les voyageurs ont \u00e9galement droit \u00e0 une r\u00e9duction de prix ou \u00e0 des dommages-int\u00e9r\u00eats, ou les deux, lorsque les services de voyage ne sont pas ex\u00e9cut\u00e9s ou sont mal ex\u00e9cut\u00e9s.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>L&#8217;organisateur doit fournir une assistance si le voyageur est en difficult\u00e9.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<p>En cas d&#8217;insolvabilit\u00e9 de l&#8217;organisateur, les paiements seront rembours\u00e9s. Si l&#8217;organisateur devient insolvable apr\u00e8s le d\u00e9but du forfait et si le transport est inclus dans le forfait, le rapatriement des voyageurs est assur\u00e9. Blueco Holdings Ltd t\/a Rubicon 3 prot\u00e8ge votre argent gr\u00e2ce \u00e0 l&#8217;utilisation de Protected Trust Services.<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:paragraph --><\/p>\n<h5>Troisi\u00e8me partie<\/h5>\n<p>Le R\u00e8glement de 2018 sur les voyages \u00e0 forfait et les arrangements de voyage li\u00e9s peut \u00eatre consult\u00e9 ici :<\/p>\n<p><!-- \/wp:paragraph --><\/p>\n<p><!-- wp:embed {\"url\":\"https:\/\/www.legislation.gov.uk\/uksi\/2018\/634\/contents\/made\"} --><\/p>\n<figure class=\"wp-block-embed\">\n<div class=\"wp-block-embed__wrapper\">https:\/\/www.legislation.gov.uk\/uksi\/2018\/634\/contents\/made<\/div>\n<\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Veuillez lire attentivement les pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation, qui d\u00e9finissent nos droits et obligations respectifs.&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"content-type":"","footnotes":""},"class_list":["post-5388","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.9 (Yoast SEO v28.0) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Conditions g\u00e9n\u00e9rales d&#039;utilisation | Rubicon 3 Adventure<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/conditions-generales-dutilisation\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Conditions g\u00e9n\u00e9rales d&#039;utilisation | Rubicon 3 Adventure\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Veuillez lire attentivement les pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation, qui d\u00e9finissent nos droits et obligations respectifs.&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/conditions-generales-dutilisation\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Rubicon 3 Adventure\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/rubicon3sailing\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-06-06T09:02:25+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Rubicon_Schema-Image-scaled.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2560\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1554\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@rubicon3sailing\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"74 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/fr\\\/conditions-generales-dutilisation\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/fr\\\/conditions-generales-dutilisation\\\/\",\"name\":\"Conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation | Rubicon 3 Adventure\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/fr\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-04-04T13:41:47+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-06T09:02:25+00:00\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/fr\\\/conditions-generales-dutilisation\\\/\"]}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/fr\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/fr\\\/\",\"name\":\"Rubicon 3 Adventure\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/fr\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/fr\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/fr\\\/#organization\",\"name\":\"Rubicon 3 Adventures\",\"alternateName\":\"Blueco Holdings Ltd\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/fr\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/03\\\/Rubicon_Schema-Image-scaled.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/03\\\/Rubicon_Schema-Image-scaled.jpg\",\"width\":2560,\"height\":1554,\"caption\":\"Rubicon 3 Adventures\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.rubicon3adventure.com\\\/fr\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/rubicon3sailing\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/rubicon3sailing\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/rubicon_3_sailing\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.pinterest.co.uk\\\/rubicon3sailing\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UCUVTAy1Qm4lz0uZI_83Um8A\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/rubicon-3\\\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation | Rubicon 3 Adventure","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/conditions-generales-dutilisation\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation | Rubicon 3 Adventure","og_description":"Veuillez lire attentivement les pr\u00e9sentes conditions de r\u00e9servation, qui d\u00e9finissent nos droits et obligations respectifs.&hellip;","og_url":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/conditions-generales-dutilisation\/","og_site_name":"Rubicon 3 Adventure","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/rubicon3sailing","article_modified_time":"2025-06-06T09:02:25+00:00","og_image":[{"width":2560,"height":1554,"url":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Rubicon_Schema-Image-scaled.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@rubicon3sailing","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"74 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/conditions-generales-dutilisation\/","url":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/conditions-generales-dutilisation\/","name":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales d'utilisation | Rubicon 3 Adventure","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/#website"},"datePublished":"2024-04-04T13:41:47+00:00","dateModified":"2025-06-06T09:02:25+00:00","inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/conditions-generales-dutilisation\/"]}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/#website","url":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/","name":"Rubicon 3 Adventure","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/#organization","name":"Rubicon 3 Adventures","alternateName":"Blueco Holdings Ltd","url":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Rubicon_Schema-Image-scaled.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Rubicon_Schema-Image-scaled.jpg","width":2560,"height":1554,"caption":"Rubicon 3 Adventures"},"image":{"@id":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/rubicon3sailing","https:\/\/x.com\/rubicon3sailing","https:\/\/www.instagram.com\/rubicon_3_sailing\/","https:\/\/www.pinterest.co.uk\/rubicon3sailing\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCUVTAy1Qm4lz0uZI_83Um8A","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/rubicon-3\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5388","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5388"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5388\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.rubicon3adventure.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5388"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}